Gorąca prosba o tłumaczenie z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Gorąca prosba o tłumaczenie z niemieckiego

Ten temat zawiera 29 odpowiedzi, ma 2 głosy, i został ostatnio zaktualizowany przez  Oberschlesier68 2 tygodnie, 1 dzień temu.

Przeglądajasz 15 wpisów - od 16 do 30 (z 30)
  • Autor
    Wpisy
  • #15190

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Panie Stefanie bardzo dziekuje za te pracochłonna pomoc…Co prawda znalezione dokumenty nic nam nie powiedziały ws cmentarza i pochowanych tam ludzi , lecz Panska praca pomogła wykluczyc je z kręgu poszukiwan w tym temacie….Raz jeszcze bardzo dziękuję..
    PS Tłumaczenie dało kilka nieznanych wiadomosci o tamtych czasach,ludziach,relacjach itp.

    #15361

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Prosba do p. Stefana ..Na forum zdobylismy cenne dokumenty z ksiąg parafialnych…Jest tam kilka osób ktore przypuszczalnie pochowano na wspomnianym cmentarzu w Orzeszu w tym jedna na 100 procent..Bardzo proszę o przetłumaczenie adnotacji o tych osobach..W rubrykach – miejsce zgonu,data,wiek,przyczyna i jakies uwagi..

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 2 tygodnie, 2 dni temu przez  Oberschlesier68.
    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15366

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    kolejna osoba

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 2 tygodnie, 2 dni temu przez  Oberschlesier68.
    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15370

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    ostatnia osoba

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 2 tygodnie, 2 dni temu przez  Oberschlesier68.
    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15374

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Natomiast tutaj bardzo proszę tylko potwierdzic czy w drugiej rubryce oprocz daty smierci jest tez dopisane miejsce POCHÓWKU – Orzesze ?

    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15408

    stemo61
    Użytkownik

    Prosba do p. Stefana ..Na forum zdobylismy cenne dokumenty z ksiąg parafialnych…Jest tam kilka osób ktore przypuszczalnie pochowano na wspomnianym cmentarzu w Orzeszu w tym jedna na 100 procent..Bardzo proszę o przetłumaczenie adnotacji o tych osobach..W rubrykach – miejsce zgonu,data,wiek,przyczyna i jakies uwagi..

    Orzesze / Mariahütte

    w nocy z 19 na 20 czerwca

    Ferdinand Thürnagel, były sztygar objazdowy (Fahrsteiger), syn emerytowanego Królewskiego Tajnego Nadradcy Górniczego (Königlicher Geheimer Ober-Bergrath) Ferdinanda Thürnagel z Coblenz

    33 lata

    Udar mózgu

    #15409

    stemo61
    Użytkownik

    kolejna osoba

    Orzesze
    15-go marca, pochowana 19 marca w Orzeszu
    Anna Sachse z domu Busse, żona dyrektora kopalni C. Sachse w Orzeszu
    31 1/2 lat
    ………………

    Drugi fragment księgi metrykalnej nie ma chyba nic wspólnego z powyższym.
    Poza tym jest w dużej częsci dla mnie nieczytelny (brak opisów rubtyk utrudnia odczytanie, bo nie wiadomo o co chodzi)

    #15410

    stemo61
    Użytkownik

    ostatnia osoba

    Dubensko
    21-go września, pochowany 27 kwietnia w Orzeszu
    Ludwig Goliber…? kandydat policyjny w Ornontowicach
    25 lat, 11 miesięcy
    Wskutek postrzału na polowaniu
    Rodzice zamieszkali w Rosenberg (Olesno)

    #15411

    stemo61
    Użytkownik

    Natomiast tutaj bardzo proszę tylko potwierdzic czy w drugiej rubryce oprocz daty smierci jest tez dopisane miejsce POCHÓWKU – Orzesze ?

    Orzesze

    20-go lutego
    pochowany 23-go lutego

    Hanka Kretschmer, wdowa ( wg księgi ślubów z […?] z roku 1809 / Nr 21 zmarła nazywa się
    Maryna Kreczmar z domy Klotzek)
    zapisano 20 maja 1871
    ………………

    Orzesze

    1-go maja
    pochowany 4-go maja

    Wilhelm Knapek, górnik

    35 lat
    ……………………..

    Orzesze
    1-go kwietnia, pochowany 3-go kwietnia w Orzeszu
    Josepha Mrozik, nieślubna córka służącej Evy Mrozik

    Łaziska
    7-go kwietnia, pochowany 9-go kwietnia
    Johann Stebel, parobek (Knecht), kawaler

    Orzesze
    17-go kwietnia, pochowany 20-go kwietnia w Orzeszu
    Rudolph Robasik , syn kamieniarza (Steinmetz) Wilhelma Robasik
    i jego żony Friederike z domu Reuter
    …………………………..

    Orzesze
    28-go maja, pochowany 30 maja w Orzeszu
    Johanna Stebel, córka owdowiałej żony górnika Caroliny Stebel z Orzesza

    Orzesze
    11-go czerwca, pochowany 14-go czerwca
    Johann Zyder, syn robotnika Johann´a Zyder z Orzesza i jego żony Kathariny z domu Górniok

    #15413

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Panie Stefanie po raz kolejny wielkie podziękowania..Wrzucam raz jeszcze wpis ws Anny Sachse i nagłówki strony..Bardzo tez proszę raz jeszcze zerknac na wpis powyżej ws.Hanka Kretschmer – czy przy datach jest dopisek o pochówku w Orzeszu ?

    Ws.Anny Sachse bardzo prosze o przyczyne zgonu i ew.uwagi..
    Serdecznie pozdrawiam..

    http://pokazywarka.pl/4v8gdv/

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 2 tygodnie, 1 dzień temu przez  Oberschlesier68.
    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15417

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Czy ten wpis oznacza „pochowany w Orzeszu” ? To dla mnie bardzo wazne ,dlatego dopytuje p.Stefanie..

    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15419

    stemo61
    Użytkownik

    den 1ten /ersten/
    Mai – begraben
    den 4ten Mai in Orzesze
    ……………………..
    1-go /pierwszego/
    maja – pochowany
    4-go maja w Orzeszu

    Pierwsza data odnosi się pewnie do nazwy rubryki „Data zgonu”.
    Druga, jak w tłumaczeniu, to data pochówku.
    Miejsce pochówku to Orzesze.

    #15420

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Wielkie dzięki Panie Stefanie..Pozwoliłem sobie wrzucic maksymalnie powiekszony fragment w sp.Anny Sachse(powyżej inne fragmenty w jej sprawie)..Chodzi o przyczyne smierci i ew uwagi..To bardzo wazna dla mnie postac, zona dyrektora kopalni w Orzeszu która umarła w młodym wieku – 31 i pół roku..

    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #15422

    stemo61
    Użytkownik

    Zaznaczona przyczyna zgonu to „Schalgfluss“ nazywany obecnie „Schlaganfall“, czyli udar mózgu.

    Uwagi obok dotyczą chyba innych osób:

    Die Ehefrau Franciska Draga und
    […] Tochter 9 Jahre alt, […]

    Am 10ten Februar wurde das am
    29 Juli 1880 zu Idahütte geborene
    in Kattowitz getaufte Söhnchen des […
    …. …. ] Wilhelm Rohleder und
    der Ida Pfahl, Namens (?) Otto Wilhelm
    Heinrich welches am 7ten Februar an
    Krämpfen verstarb, […] in Emanuels-
    segen beeerdigt.

    […] Ehemann und 4 Kinder

    ——————————–

    Małżonka Franciska Draga i
    … córka 9 lat …

    Dnia 10 lutego w Murckach (Emanuelssegen)
    został pochowany
    Otto Wilhem Heinrich
    urodzony 29 lipca 1880 w Pszczynie-Huta Ida
    syneczek (…) Wilhelma Rohleder
    i Idy Pfahl, który zmarł na kolki
    dnia 7 lutego.

    (…) Mąż i 4 dzieci

    ————————————-

    Może tylko ostatnia linijka dotyczy Pani Sachse.

    #15423

    Oberschlesier68
    Użytkownik

    Panie Stefanie dziękuję,chylę czoła i pozdrawiam..

Przeglądajasz 15 wpisów - od 16 do 30 (z 30)

Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.

Facebook