Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu.

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktów zgonu.

Ten temat zawiera 4 odpowiedzi, ma 2 głosy, i został ostatnio zaktualizowany przez  Sławomir Brzoska 1 tydzień, 3 dni temu.

Przeglądajasz 5 wpisów - od 1 do 5 (z 5)
  • Autor
    Wpisy
  • #11346

    Sławomir Brzoska
    Użytkownik

    Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu trzech aktów zgonu.

    Załączniki:
    You must be logged in to view attached files.
    #11507

    stemo61
    Użytkownik

    Nr 116

    Rosdzin, am 25. April 1878

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persön-
    lichkeit nach bekannt

    der Krankewärter Julius Gern

    wohnhaft zu Schoppinitz / Wilhelminehütte /
    und zeigte an, daß August Brzoska, Arbeiter

    unbekannt alt katholischer Religion
    wohnhaft zu Rosdzin
    geboren in unbekannt, ledigen Standes

    Sohn der unbekannt

    zu Schoppinitz im Krankenhause
    am vier und zwanzigsten April
    des Jahres tausend acht hundert siebenzig und acht

    Nachmittag um vier Uhr
    verstorben sei.

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    Julius Gern

    Der Standesbeamte
    In Vertretung
    ….

    _____________________________

    Nr 116
    Rosdzin am 11 Juni 1878

    Nach der protokolischen Er-
    klärung des Schlosser Daniel
    Brzoska zu Rossberg am 7.d Mts.
    ist der August Brzoska
    neun und dreißig Jahr alt,
    in Kraskau Kreis Rosenberg
    geboren, und der Sohn der verstor-
    benen Häusler Franz und
    Johanna geborene Gnatzi (?)
    Brzoska´schen Eheleute.

    Standesbeamte
    In Vertretung
    ….

    =============================================================================
    Nr 116

    Roździeń. dnia 25 kwietnia 1878

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawił się dziś znany co do osoby

    pielęgniarz Julius Gern

    zamieszkały w Szopienicach /Wilheminehütte/
    i zgłosił, że August Brzoska, robotnik,

    wiek nieznany, wyznania katolickiego,
    zamieszkały w Rozdzieniu,
    miejsce urodzenia nieznane, nieżonaty,
    syn nieznanych rodziców

    zmarł w szpitalu w Szopienicach
    dnia 24 kwietnia 1878 o godzinie 4:00 po południu.

    Przeczytane, potwierdzone, podpisane
    Julius Gern

    Urzędnik Stanu Cywilnego
    w zastępstwie

    ——————————————–

    Nr 116
    Roździeń dnia 11 czerwca 1878

    Według oświadczenia podanego do protokołu
    przez ślusarza Daniela Brzoskę w dniu 7 bieżącego miesiąca
    August Brzoska ma (miał) 39 lat,
    urodził się w Kraskowie powiat Olesno,
    był synem zmarłego małżeństwa komorników
    Franza i Johanny z domu Gnatzi (?)

    Urzędnik Stanu Cywilnego
    w zastępstwie

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 11 miesiące, 1 tydzień temu przez  stemo61.
    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 11 miesiące temu przez  stemo61.
    #11520

    stemo61
    Użytkownik

    Nr 146

    Rosdzin am 20 April 1880

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute der Persön-
    lichkeit nach bekannt

    der Krankenwärter Julius Gern,
    wohnhaft zu Rosdzin
    und zeigte an, daß der Hüttenarbeiter Franz
    Brzoska
    vierzig Jahre alt, katholischer Religion,
    wohnhaft zu Zawodzie, Kreis Kattowitz,
    geboren zu Myslowitz,
    Sohn des unbekannt,

    zu Rosdzin im Hüttenlazarett
    am neunzehten April
    des Jahres tausend acht hundert achtzig und zwar
    Nachmittag um fünf Uhr
    verstorben sei, und daß er, der Anzeigende aus
    eigener Wissenschaft unterrichtet sei.

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    Julius Gern

    Der Standesbeamte
    ….
    _____________________________

    Nr 146
    Gemäß des Beschlußes des
    … Amtsgerichts zu Beuthen
    vom 23. Juni d. J. Nr II 1405
    wird folgender Berichtgungs-
    vermerk eingetragen:
    „Der Verstorbene hies mit
    Zunahmen Piprok und wurde
    nur Brzoska genannt. Der-
    selbe war bei seinem Tode nicht
    40, sondern 42 Jahr alt, war
    Wittwer nach der Julianna ge-
    borene Burek, ist geboren zu
    Brzezinka bei Myslowitz und
    war ein Sohn des verstorbenen
    Einliegers Laurenz Piprok
    und dessen verstorbenen Ehe-
    frau Josepha Knapik daselbst.”

    Rosdzin 2. Juli 1880

    =============================================================

    Nr 146

    Roździeń, dnia 20 kwietnia 1880

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawił się dziś

    pielęgniarz Julius Gern
    o znanej tożsamości
    zamieszkały w Rozdzieniu
    i zgłosił, że

    hutnik Franz Brzoska
    wiek 40 lat, wyznania katolickiego,
    zamieszkały w Zawodziu, powiat Katowice,
    urodzony w Mysłowicach,
    syn nieznanych rodzicówm

    zmarł w szpitalu hutniczym w Rozdzieniu
    dnia 19 kwietnia 1880 o godzinie 5:00 po południu.

    Zgłaszający informuje (o fakcie zgonu) na podstawie własnej wiedzy.

    Przeczytano, potwierdzono i podpisano

    Julius Gern

    Urzędnik Stany Cywilnego
    ….
    —————————————-

    Nr 146

    Zgodnie z decyzją Sądu Rejonowego
    … w Bytomiu z dnia 23 czerwca tego roku Nr II 1405
    wpisana zostaje następująca poprawka:
    „Zmarły nazywał się na
    nazwisko Piprok, a był tylko
    nazywany (zwany) Brzoska.
    W dniu śmierci miał nie 40, tylko 42 lata,
    był wdowcem po Julianie z domu Burek,
    urodzony był w Brzezince k. Mysłowic,
    i był synem zmarłego komornika Laurenza Piproka
    i jego zmarłej małżonki Josephy Knapik również stamtąd.“

    Rozdzień 2 lipca 1880

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 11 miesiące temu przez  stemo61.
    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 11 miesiące temu przez  stemo61.
    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 11 miesiące temu przez  stemo61.
    #11526

    stemo61
    Użytkownik

    Nr 242

    Rosdzin, am 13. Juni 1882

    Dem unterzeichneten Stan-
    desbeamten ist heute die
    folgende wörtliche Mit-
    teilung des Amts Vorstan-
    des von Rosdzin vom
    9. Juni 1883 zugegan-
    gen:
    „In der Nacht vom 6. auf
    den 7ten April dieses Jahres
    wurde der frühere Dachdecker
    Franz Brzoska als Leiche
    im hiesigen Orte aufgefunden.
    Franz Brzoska war do-
    mizilos, unverheiratet,
    katholisch, über 50 Jahr alt,
    in Kraskau, kreis Rosen-
    berg O/S geboren und der
    Sohn des verstorbenen Schiefer-
    decker Franz Brzoska
    und dessen verstorbenen Ehefrau
    Johanna geborene Gratzy“
    (Nebenstehend 31 Zeilen
    gestrichen)

    Der Standesbeamte

    =====================================================

    Roździeń, dnia 13 czerwca 1882

    Niżej podpisanemu Urzędnikowi
    Stanu Cywilnego dostarczono
    dziś informacje z Urzędu w Roździeniu
    o następującej treści:
    „W nocy z 6. na 7. kwietnia tego roku
    znaleziono w tutejszej miejscowości
    zwłoki byłego dekarza Franza Brzoski.
    Franz Brzoska był bezdomny, nieżonaty,
    wyznania katolickiego, w wieku ponad 50 lat,
    urodził się w Kraskowie powiat Olesno (prow. Górno-
    śląska), był synem zmarłego dekarza łupkowego Franza
    Brzoski i jego zmarłej małżonki Johanny z domu Gratzy“
    (31 linijek znajdujących się obok zostało skreślonych)

    Urzędnik Stanu Cywilnego

    #15663

    Sławomir Brzoska
    Użytkownik

    Bardzo Panu dziękuję i przepraszam że tak późno… Nie zajrzałem tu wcześniej 🙂 Pozdrawiam!

Przeglądajasz 5 wpisów - od 1 do 5 (z 5)

Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.

Facebook