Němec

Domov Diskuze Překlady Němec

Zobrazení 3 příspěvky - 16 přes 18 (z 18 celkový)
  • Autor
    příspěvky
  • #4748
    Joachim Walenzyk
    uživatel

    Haló
    Dreschgärtner nie zdradza nam tajemnicy osobistego majatku; okresla osobe , ktora mloci za naturalia u wlasciciela roli
    dla znajacych niemiecki zobacz tu:
    http://boehm-chronik.com/dreschgaertner.htm
    http://wiki-de.genealogy.net/Dreschg%C3%A4rtner
    http://www.enzyklo.de/Begriff/Dreschg%C3%A4rtner

    #4752
    Joseph Bacon
    uživatel

    Wydaje mi się że jednak w hierarchii społeczności wiejskiej, przynajmniej na wsi pszczyńskiej wyżej niż siodłok (bauern) stał ksiądz, dziedziczny wolny sołtys ,często też karczmarz i młynarz .

    #5020
    Artur Paczyna
    uživatel

    panu Józefovi,
    napsal jsem “víceméně”, co to přesně znamená?, že samozřejmě existovala i hierarchie mezi venkovskou elitou.
    V mém příspěvku o mlátičce, Chtěl jsem ukázat sociální a majetkové rozdíly na venkově v té době, aniž bychom zacházeli do detailů.

    Artur

    Pouze jedna žádost o slovo Slezské lidí, zůstat věrný své křesťanské principy a jeho připevnění k polský.

    Wojciech Korfanty

Zobrazení 3 příspěvky - 16 přes 18 (z 18 celkový)
  • Musíte být přihlášen k odpovědi na toto téma.