prosba o pomoc při rozluštění zápisu ve farní knize

Domov Diskuze historie prosba o pomoc při rozluštění zápisu ve farní knize

Zobrazení 6 příspěvky - 1 přes 6 (z 6 celkový)
  • Autor
    příspěvky
  • #37143
    Zygmunt
    uživatel

    dobrý večer,

    Bardzo proszę o pomoc o pomoc w odcyfrowaniu zaznaczonego wpisu do księgi parafii Wiśnicze z roku (chyba) 1671.
    Odczytałem z niego tylko tyle, ze chodzi o ślub jakiejś Mikoszanki. bohužel, nie bardzo mogę odczytać reszty wpisuczy małżonek to może jakiś Jurga czy też Jurg Blida (albo jakoś podobnie), imienia małżonki, nie mówiąc o pozostałych wyrazach.

    pozdravy,

    Zygmunt

    • Toto téma bylo upraveno 2 léta, 7 měsíce před podle Zygmunt.
    Přílohy:
    Musíte být přihlášen prohlížet přiložené soubory.
    #37149
    Historyk85
    uživatel

    Zygmunt,

    Treść załączonego przez ciebie zapisu wraz z rozwinięciem skrótów brzmi następująco:

    […] Jurga Blida Scriba Il[lustrissimi Domini] z Felzy copulatus cum Evæ Mikosanka Zwoyskiey 10 Novembris

    Jinými slovy, 10 listopada Jerzy Blida, ówczesny pisarz najjaśniejszego pana hrabiego Colonna zu Fels poślubił Ewę Mikosankę z Wojski.

    pozdravy,
    Andrzej

    #37150
    Zygmunt
    uživatel

    Andrew,

    Velice vám děkuji za vaši pomoc.
    Nurtuje mnie, czy Mikosze z XVII w z Wojski (w XVII w Wiśniczach systematycznie pisanoz Wojskiey) mieli rodzinne powiązania z Mikoszami z Gajowic (również parafia Wiśnicze) czy Pyskowic (burmistrz Szymon Mikosz w 1680).
    bohužel, b. trudno będzie to potwierdzić lub temu zaprzeczyć.
    samozřejmě, jest to ciekawośćosobista”, bo moim najstarszym zidentyfikowanym przodkiem o tym nazwisku (z Gajowic) jest Jakub Mikosz (* raczej przed 1650).

    pozdravy,

    Zygmunt

    #37152
    Zygmunt
    uživatel

    Andrew,

    Doufám, że nie nadużyję, jak poproszę o pomoc w odczytaniu jeszcze jednego wpisu z tej samej księgi (z 1672 r), który wg mnie zaczyna się następująco:Jacobus Mikos z Giegowicz genuit cum coniuge sua(popraw, prosím, jeśli czytam nieprawidłowo ;-), ale nie mam pomysłu, czy tam da się odczytać imię i datę

    pozdravy,

    Zygmunt

    Přílohy:
    Musíte být přihlášen prohlížet přiložené soubory.
    #37154
    Historyk85
    uživatel

    Zygmunt,

    Nie ma najmniejszego problemu, poniżej podaję treść zaznaczonej metryki:

    Jacobus Mikos Z Giegowicz genuit ex coniuge sua Balczer. PP Josek rula macziek Jabstina stara 5 January [1672]

    Czyli Jakub Mikos z Giegowic spłodził ze swojej żony [syna] Balcera a chrzest miał miejsce 5 leden 1672 r.

    pozdravy,
    Andrzej

    #37156
    Zygmunt
    uživatel

    Andrew,

    Bardzo pięknie dziękuję!

    Pozdrawiam oraz Tobie i wszystkim odwiedzającym forum życzę Wesołych Świąt!

    Zygmunt

Zobrazení 6 příspěvky - 1 přes 6 (z 6 celkový)
  • Musíte být přihlášen k odpovědi na toto téma.