CV překlad

Domov Diskuze Překlady CV překlad

Zobrazení 15 příspěvky - 1 přes 15 (z 20 celkový)
  • Autor
    příspěvky
  • #20586
    borysa86
    uživatel

    Dobrý den, chtěla bych Vás poprosit o překlad životopisu mého předka.
    Bohužel pro mě to nelze rozluštit.

    • Toto téma bylo upraveno 5 léta, 6 měsíce před podle borysa86.
    Přílohy:
    Musíte být přihlášen prohlížet přiložené soubory.
    #20590
    Jan Proski
    uživatel

    45_1191_0_25_102613_0009.jpg
    Můj životopis.
    a, Josef Globisch, Narodil jsem se 13 značka 1863 jako syn rolníka (na vlastním pozemku) Paula Globische a jeho manželky Barbary rozené Kopetzki v Olbrachcicích (Polnisch-Olbersdorf), okres Prudnik (Neustadt)., Správní obvod Opole (Oppeln) a já jsme od šesti do čtrnácti let navštěvovali místní základní školu, ve kterém tím prvním 4 letech se vyučovalo pouze v polštině. Po propuštění z této školy jsem se připravoval na povolání učitele, částečně soukromě, částečně v Königlichen Präparandie (vzdělávací instituce pro získání prvního stupně vzdělání) v Biała (Zülz) a v březnu 1882 Složil jsem přijímací zkoušku do učitelského semináře v Białé. Tady musím přidat, že moje základní vzdělání bylo špatné. Ve čtrnácti jsem nerozuměl německy skoro vůbec a nevěděl jsem nic o německé gramatice, o esejích, o zeměpis atd.
    Po třech letech navštěvování semináře v Biała, Prošel jsem tam 12 značka 1885 závěrečná zkouška.
    z 1 duben 1885 dělat 31 prosinec 1886 Byl jsem pomocným učitelem v 5třídní katolické škole v Mokré (Mokrau), okres Pszczyna (Pless) a učil jsem tam celkem přibližně 250 děti ve čtvrtých a pátých třídách, za kterou jsem dostával kromě běžného ročního platu oněch dob 540 M.(Mark) přídavek ve výši 120 M. každoročně.
    V souladu s nařízením královské okresní vlády v Opole ze dne 13 prosinec 1886 ročník (K.A.IV č. 4343b) jsem obdržel dočasně od 1 leden 1887 čtvrtý ročník, volné učitelské místo na katolické škole v Lędzinách (Lendzin), okres Pszczyna, kterou jsem obsadil až do 14 duben 1891 rok.
    v březnu 1891 ročníku jsem byl vybrán pověřeným majitelem nemovitosti jako jednotřídní učitel, Katolická škola ve Stanowitz (Stanowitz), okres Rybnik, kde také den 1 duben 1891 Byl jsem doporučen královskou okresní vládou v Opole (K.A.III č. 1600b) a na 15 Začal jsem pracovat v dubnu. Škola počítala 91 děti a byl přeměněn na 1 červenec 1891 roku w szkołę dopołudniową (dwuklasowa z 1 nauczycielem). V roce 1899 dobudowano drugie pomieszczenie klasowe i przygotowano miejsce dla drugiego nauczyciela, które zostało zajęte w roku 1900. Liczba uczniów wzrastała nieustannie wskutek otwarcia Kopalni Dubieńsko w leżącej w pobliżu Czerwionce. Szkoła, z powodu wzrostu liczby uczniów do 140, powiększyła się w roku 1904 do trzyklasowej z dwoma nauczycielami. V roce 1918 liczba uczniów wzrosła do 180. Na polecenie Rządu Okręgowego(koniec pierwszej strony)

    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Jan Proski.
    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Jan Proski.
    #20595
    borysa86
    uživatel

    Bardzo Panu dziękuję za szybkie tłumaczenie bardzo dużo informacji jest w tym dokumencie. Jeszcze raz dziękuję i czekam cierpliwie na drugą stronę.

    #20596
    Jan Proski
    uživatel

    45_1191_0_25_102613_0010.jpg
    (druga strona)
    w Opolu należy już w roku 1919 przygotować miejsce pracy dla trzeciego nauczyciela. Ja byłbym wówczas nauczycielem głównym. Tylko wskutek ówczesnego zamętu politycznego zostało wszystko przełożone na później.
    Od wybuchu wojny aż do jej końca uczyłem wszystkie dzieci w trzech klasach.
    Obok pracy nauczyciela prowadziłem w Stanowicach od roku 1891 urząd pisarza gminnego, urząd stanu cywilnego, pracowałem w zarządzie gminy jako sekretarz, byłem pierwszym zastępcą sędziego/rozjemcy i zarządcą ziemskim.
    den 16 červenec 1918 roku zostałem odznaczony Krzyżem Zasługi (Verdienstkreuz) za pomoc wojenną a 27 prosinec 1919 roku Śląskim Orłem (Schlesisches Bewährungsabzeichen, potocznie Schlesischer Adler).
    W czerwcu 1920 roku Polacy zaczęli mnie prześladować.
    Nakonec mi chtěli vzít život. v lednu 1921 rok po mně stříleli. v březnu 1921 V noci rozbili okna v bytě, v noci mi do bytu házeli ruční granáty, před plebiscitem se mě mnohokrát pokusili zatknout a zavraždit, po plebiscitu mě pronásledovali na nádraží, aby mě zlikvidovali, a tím mě donutili opustit Stance, místa, kde v nejtěžších podmínkách procházejí 30 Ochotně jsem pracoval roky.
    den 31 značka 1921 rok moje rodina, skládající se z mé ženy a sedmi dětí, přestěhovala se do Rybniku, kde je dodnes na ulici Książę Koronnego 1 (Kronprinzenstr.) Používám provizorní byt. Můj nábytek leží na různých půdách a sklepech.
    Rybnik, Kronprinzenstr. 1, den 12 prosinec 1921
    (-) Joseph Globisch, pierwszy nauczyciel w Stanowicach.

    #20597
    borysa86
    uživatel

    Brak słów. Dziękuję jeszcze raz. Kawał dobrej historii. pozdravy

    #20606
    Pyjter
    uživatel

    Dovolte mi přidat pár slov:
    Toto je kus SKUTEČNÉ historie!
    V těžkých dobách předcházejících převzetí části Horního Slezska pod polskou správu byla situace místních učitelů obzvláště složitá. Předně ti s hornoslezskými kořeny. Poláci (čti Horní Slezané polského ducha) obvinili svého Boha ducha provinilých krajanů ze spolupráce s „pruským utlačovatelem“ v procesu „germanizace slezského lidu“…"
    Je to velmi pravděpodobné , že váš předek napsal svůj životopis v souvislosti s žádostí o pomoc pro bývalé učitele z východní části Horního Slezska , propuštěn z práce polskými úřady.
    V Rejencja Wrocławska (Regierungsbezirk Breslau) byl příslušný úřad pro sociální zabezpečení učitelů (Fürsorgeamt für Lehrkräfte), který se mimo jiné staral o učitele, kteří byli nezaměstnaní. . Vzhledem k pokročilému věku vašeho předka , lze předpokládat, že tento životopis je součástí žádosti o důchod.

    #20610
    Tento
    uživatel

    Faktycznie ciekawy dokument.
    Pyjter skąd wiesz że Josef Globisch byłBogu ducha winny”, był pruskim aktywistą i nie wiadomo jest w jaki sposób zrobił karierę u prusaków, może nie był zbyt bardzo lubiany wśród miejscowej ludności, może wziął sobie zbyt bardzo do serca współpracę zpruskim ciemiężcą i z germanizacją śląskiego ludu”, śląskiego orła nie dostał za rozdawanie bułek z masłem. Polacy którzy go prześladowali byli może Ślązakami ze śląskim duchem.
    Jeżeli uważasz że Ślązak z “Polský duch” to Polak to znaczy że Ślązak z niemieckim duchem jest niemcem ???
    pozdravy

    #20611
    Pyjter
    uživatel

    Pokud si myslíte, že Slezan s "polským duchem" je Polák, znamená to, že Slezan s německým duchem je Němec???

    Buďte si jisti, že to udělám , s německým velkým písmenem …

    A ne někdo od ” Polský duch ” ale někdo ” Polský duch ”
    A ne ” udělal kariéru u Prusů ” avšak , pomineme-li směšný výrok, že někdo udělal kariéru a stal se jedním z tisíců hornoslezských učitelů (kariéru dělal jistý Carl Godulla , v polštině (ačkoliv se tato polská známost nelíbila samotnému zájemci) Karol Godula): ” svou kariéru zahájil v Prusakově ”

    Podle Slovníku jazyka polského: Prusak (obyvatel Pruska) -akem; -acy, -Domácí armáda

    #20660
    Tento
    uživatel

    To Ty pewnie też Niemcem jesteś, takim z dużej litery.

    Ale nie o to tu chodzi, w tym życiorysie nie jest wyjaśnione jakim człowiekiem był Josef, ani co za Polacy go prześladowali i za co, nie wiadomo jest też w jakim celu był ten życiorys napisany więc niewiem skąd wziąłeś to że :
    „Polacy ( czytaj Górnoślązacy polskiego ducha ) zarzucali swoim Bogu ducha winnym ziomkom współprace z „pruskim ciemięzca „ w procesie „ germanizacji śląskiego ludu…”
    Je to velmi pravděpodobné , ze Pański przodek napisał swój życiorys w związku z prośba o pomoc dla byłych nauczycieli ze wschodniej części Górnego Śląska , wyrzuconych z pracy przez polskie wladze.“

    Co do kariery to może tak: syn zagrodnika, w wieku 14tu lat nie zna niemieckiego, zdobywa zawód nauczyciela i po latach awansuje na pierwszego nauczyciela, ponadto pisarz gminny, urzędnik stanu cywilnego, sekretarz gminny, zastępca sędziego i zarządca ziemski, śmiesznością jest twierdzić że to nie kariera.

    Josef nie był jednym z tysięcy śląskich nauczycieli bo po pierwsze tysięcy ich wtedy nie było, po drugie on nie był tylko zwykłym nauczycielem.

    Prusak to też „Blattella germanica”, to takie robactwo które wtedy trzeba było tępić.

    pozdravy

    #20661
    borysa86
    uživatel

    Dobrý den p. Janie znalazłem jeszcze 1 dokument dotyczący Józefa Globischa może dałoby się i to przetłumaczyć. Děkuji předem a pozdravem.

    Přílohy:
    Musíte být přihlášen prohlížet přiložené soubory.
    #20665
    Jan Proski
    uživatel

    1.jpg
    Krótkie uzasadnienie mojej ucieczki.
    Już w okresie Świąt Bożego Narodzenia w 1919 roku otrzymywałem listy z pogróżkami wzywającymi mnie do opuszczenia Stanowic. W czerwcu 1920 podłożono i zdetonowano ładunek wybuchowy pod kamiennymi schodami prowadzącymi do budynku szkolnego. Schody zostały lekko uszkodzone, ale jedno okno piwniczne zniszczono całkowicie. V následujících dnech 23 já 25 srpen 1920 przeprowadzono w moim mieszkaniu bezowocną rewizję, szukano broni. den 25 srpen 1920 wtargnęło do mojego mieszkania, pomimo ogłoszonego stanu oblężenia, o 60 uzbrojonych mężczyzn przez których byłem maltretowany. Grożono mi nieustannie rozstrzelaniem, ogłosili mnie jako więźnia. Zaprowadzili mnie do o 130 metrów odległej karczmy, po drodze znowu znęcali się nademną, tłukli mnie po plecach i brzuchu pałkami gumowymi i kijami. Przed karczmą skazali mnie na śmierć. Wyrok miał być wykonany w Dębieńsku. Dopiero po sprzeciwie niektórych rozsądnych mieszkańców wsi zostałem uwolniony. den 4 listopada wieczorem o godz. 8: 45, było już zupełnie ciemno, wyważono z przemocą drzwi wejściowe do mojego domu. Z początkiem nowego roku 1921 otrzymałem znowu listy ze znanymi pogróżkami. v lednu 1921 večer. 7:45 jak szedłem razem z moją córką, nauczycielką w Bełku, po posiedzeniu związku nauczycielskiego w Czerwionce, do domu, zostałem tuż przed domem ostrzelany.
    Nocą 3 značka 1921 o godz.11:45 wybito dużymi kamieniami szyby w oknach mego mieszkania. Oelke, powiatowy wizytator szkolny z Gliwic, widział te kamienie.
    den 7 značka 1921 večer. 7:15 wrzucono kamień przez okno do pokoju dziennego, a w nocy o godz. 11:45 wrzucono do mieszkania granaty ręczne jednocześnie od strony południowej i północnej. Ten strach był ogromny, straty materialne były niewielkie, nikt nie został poszkodowany. Od tego dnia szkoła była ostrzeliwana i obrzucana granatami. den 16 značka 1921 moje córki znalazły w ogrodzie pod oknami pokoju mieszkalnego ostry granat. Świadek, Inspektor Schlesinger w Stanowicach. z 7 značka 1921 nie mogliśmy korzystać z pokoju sypialnego.
    (koniec pierwszej strony)

    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Jan Proski.
    #20667
    Jan Proski
    uživatel

    (druga strona)…

    2.jpg
    O spaniu w nocy nie można było myśleć. Czuwaliśmy każdą noc. Na nasze prawie codzienne ustne lub pisemne wnioski, z załączonymi odłamkami jak i znalezionym granatem, o przyznanie ochrony, kierowane do powiatowego przedstawiciela zwycięskich sił sojuszniczych otrzymywaliśmy odpowiedzi zawierające tylko obietnice. Czyny nie następowały. Polacy to zauważyli i stali się jeszcze bardziej bezczelni, gdyż się nie usunąłem, lecz dalej nieustraszenie pracowałem dla niemieckiej szkoły. Polacy postanowili usunąć mnie siłą ze Stanowc i zlikwidować. (Muszę nadmienić, iż byłem jedynym, który jeszcze pracował dla niemieckiej szkoły. Drugi nauczyciel uciekł w sierpniu 1920 i nigdy nie powrócił. Inni będący przekonania niemieckiego byli tak zastraszeni, że mieli strach nawet przed rozmową ze mną).
    den 18 značka 1921 večer. 7:15 zostałem zabrany przez uzbrojoną bandę, o 30 lidé, z zamiarem pozbawienia mnie życia. Tylko szczęśliwym okolicznościom zawdzięczam moje życie. Tej bandzie nie udało się sforsować mocno zabarykadowanych drzwi wejściowych i okiennic. Zniszczyli pałką okno w kuchni, przebijali się drągiem przez szyby i założone od środka okiennice, które jednak wytrzymały napór. Moja rodzina schroniła się na piętrze, otwarła okna i krzycząc z całego gardła wzywała pomocy, 2 kilometry dalej było to słychać. Ta banda strzelała w górne okna po czym oddaliła się. Świadkiem jest urzędnik handlowy Kupper Wilhelm z Düsseldorf-Oberkassel Steffenstraße 3, który jako przyjezdny uczestnik plebiscytu w czasie tego napadu czasowo mieszkał u mnie.
    den 19 značka 1921 na 12:00 w południe próbowała ta sama banda mnie dopaść, na oczach przechodniów, przed moim domem. Zauważyłem to w odpowiedniej chwili i schroniłem się w posiadłości ziemskiej, gdzie u pana von Windenheim przenocowałem. Zaraz po głosowaniu, które odbyło się w szkole i do którego mogłem się udać tylko pod ochroną osób cywilnych, musiałem opuścić Stanowice. den 22 značka 1921 powróciłem do mojej rodziny z zamiarem pozostania. Zaraz po moim przybyciu zebrali się wokół szkoły członkowie Towarzystwa Sportowego Gimnastycznego “sokol”, ich liczba rosła w szybkim tempie. Nie przypuszczając nic dobrego próbowałem dyskretnie opuścić budynek. Niestety zostałem zauważony przez posterunkowych i byłem ścigany aż do Czerwionki. Świadkiem jest wyżej wymieniony Kupper. Moja rodzina była każdego dnia i każdej nocy prześladowana. Moja 13-letnia córka zachorowała na spazmy. Moja żona zachorowała na zaburzenia nerwowe w podbrzuszu i cierpi z tego powodu do dziś. uvnitř 3 tygodni schudła o 40 Pfund (~20 kg?). Z tego powodu byłem zmuszony 31 značka 1921 zabrać dobytek i opuścić Stanowice.
    Rybnik, Kronprinzenstr. 1, den 13 leden 1922
    (-) Joseph Globisch, pierwszy nauczyciel

    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Jan Proski.
    #20668
    borysa86
    uživatel

    Dziękuję bardzo 🙂 Nie spodziewałem się że dowiem się tak wiele 🙂

    #20669
    Grzondziel
    uživatel

    Faktycznie ciekawy dokument.
    “Pyjter skąd wiesz że Josef Globisch był “Bogu ducha winny”, był pruskim aktywistą i nie wiadomo jest w jaki sposób zrobił karierę u prusaków, może nie był zbyt bardzo lubiany wśród miejscowej ludności, może wziął sobie zbyt bardzo do serca współpracę z “pruskim ciemiężcą i z germanizacją śląskiego ludu”, śląskiego orła nie dostał za rozdawanie bułek z masłem. Polacy którzy go prześladowali byli może Ślązakami ze śląskim duchem.
    Jeżeli uważasz że Ślązak z “polskim duchem” to Polak to znaczy że Ślązak z niemieckim duchem jest niemcem ???”

    Ten wpis uwazam za skandaliczny, byc moze bo nie do konca przemyslany a moze bo brak doswiadczenia zyciowego Slazaka?
    Zaczne od wspomnien mojego ojca: gdy w Rudzie Slaskiej chodzono po kolendzie, najpierw przychodzili ministranci i pytali w jaki jezyku ma sie koleda odbyc. Jeden sasiad wolal po niemiecku, inny po polsku, nie bylo problemu. Bedac gimnazjasta, byl w Bytomiu. Ponieraz mial czapke polskiego gimnazjum, zostal pobity. Starajac sie o prace na polskiej kopalni zostal zapytany, cze jest Polakiem czy Niemcem. Odpowiedzial ze jest Polakiem, tu oswiadczono mu: Panie Grzondziel, nawet jak pan sobie bialo-czerwona flage w d… wetknie, bedzie pan dla mnie Niemcem. Sluzbe wojskowa odbyl ojciec w Nowym Dworze Mazowieckim, tam traktowano wszystkich zle, bo ich okradano z zoldu. We wrzesniu 39 zapowiedziano ewakuacje, gdy dojachali z Rudy do Katowic, w Katowicach juz byli Niemcy i doradzili, by po prostu wrocic do domu. Po klesce pod Stalingradem wcielono mojego ojca do Wehrmachtu, mial wowczas dwojke dzieci i ciezarna zoneWrocil w pazdzierniku 1946. Nasi nowi sasiedzi uwazali nas za Niemcow i zadenuncjonowali stalinowskiej milicji, iz moi bracia rzucali kasztanami na slogany partyjne. Byli na 24 godziny w poprawczaku. Zamieszkalismy w Sczombierkach, robotniczej dzielnicy Bytomia. Tu mieszkali rdzenni Slazacy w familokach z toaletami na zewnatrz domow lub na polpietrze. Kapiel odbywala sie w cynkowej wannie w kuchni. Przed wojna byli to Polacy. Dobrze zarabiajacy urzednicy tak zwani Berliner zamieszkiwali centrum miasta w pieknych domach z pelnym komfortem. Po roko 1945 te dobre dzielnice zajeli przesiedlency ze wschodu, nazywali nas Autochtonami, teraz traktowano Szombierkorzy jako Niemcow. Nas kuzyn z Zabrza mial kiedys powiedziec o nas do swoich znajomach “o tutaj mieszkaja nasi krewni, ale to tacy Polacy”. Bedac sam w wojsku podzylem wiele zlosliwosci ze strony “Polakow”, to znaczy nie ze Slaska.
    Gdy moi niemieccy koledzy z pracy dowiedzieli sie, ze ukradziono mi w Polsce samochod, ucieszyli sie jak dzieci . Slazak ma zawszezlanarodowosc.

    “był pruskim aktywistą i nie wiadomo jest w jaki sposób zrobił karierę u prusaków”
    No to prosze teraz poczytac w internecie, kim byl Henryk Grzondziel i gdzie zmarla jego siostra Salomea. Moze zrozumie Pan, co to oznacza byc Slazakiem.

    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Grzondziel.
    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Grzondziel.
    • Tato odpověď byla upravena 5 léta, 6 měsíce před podle Grzondziel.
    #20673
    Tento
    uživatel

    Ten wpis uwazam za skandaliczny, byc moze bo nie do konca przemyslany a moze bo brak doswiadczenia zyciowego Slazaka?

    Vážený pane, muszę przyznać że nie bardzo wiem o co Panu chodzi???

Zobrazení 15 příspěvky - 1 přes 15 (z 20 celkový)
  • Musíte být přihlášen k odpovědi na toto téma.