Der Antrag auf eine Übersetzung aus dem Deutschen

Zuhause Foren Übersetzungen Der Antrag auf eine Übersetzung aus dem Deutschen

  • Dieses Thema hat 3 Antworten, 2 Stimmen, und wurde zuletzt aktualisiert jetzt sofort durch Fredo.
Anzeigen 4 Beiträge - 1 durch 4 (von 4 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • #20259
    Fredo
    Benutzer

    Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zaznaczonych fragmentów tekstu.
    Grüße

    • Dieses Thema wurde geändert jetzt sofort durch Fredo.
    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #20282
    Pyjter
    Benutzer

    Mogę pomoc częściowo / może ktoś rozszyfruje do końca / :
    Walentin / prawdopodobnie stolarz czyli Zimmermann ale mam wątpliwości co do zapisu / pochodzi z Polski ( Siewierz ) , ale mieszka juz tutaj od 30 Jahre / aus Siewierz in Polen seit 30 Jahren hier / .
    Jego syn Josef jest do służby wojskowej całkowicie niezdatny / ganz untauglich /.

    #20283
    Pyjter
    Benutzer

    Teraz widzę ze syn Josef ma dopiero 12 lat ! Tak wiec wpis o niezdolności do służby dotyczy oczywiście ojca…

    #20284
    Fredo
    Benutzer

    Vielen Dank.

Anzeigen 4 Beiträge - 1 durch 4 (von 4 gesamt)
  • Sie müssen zu diesem Thema zu antworten protokolliert.