Bitte um Übersetzung von Fritz Winkler – Ehe

Zuhause Foren Übersetzungen Bitte um Übersetzung von Fritz Winkler – Ehe

Anzeigen 3 Beiträge - 1 durch 3 (von 3 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • #25575
    Sojmer
    Benutzer

    Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa 13/1840 Lubliniec
    Fritz WinklerMonica
    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-CG3N-RF?i=24&wc=MHXW-F68%3A361904901%2C362459301%2C362468701&cc=2114433

    Gruß
    Roman (rodzinna.genealogia@gmail.com)

    #25576
    Jan Prosky
    Benutzer

    Lublinitz den 12. Kann.
    Ist der Schumacher Fritz Winkler zu Ludwigsthal mit der Monica, Tochter des Bürgerlichen Schumacher Thomas Schemlora(?) zu Lublinitz in der Pfarrkirche hierorts gertraut worden.
    Der Bräutigam ist 25 Jahre alt und die Braut 21 Jahre.
    Zeugen: Gottlieb Joseschowsky(?) Zimmerman und Thomas Koschulla(?) Bäcker; beide aus Lublinitz.

    Lublinitz, dnia 12-go maja.
    W tutejszym kościele parafialnym zostali zaślubieni:
    szewc Fritz Winkler z Ludwigsthal
    Monica, córka mieszczanina i szewca Thomas Schemlora(?) z Lublinitz.
    Der Bräutigam ist 25 lat a panna młoda 21.
    Świadkami byli: Gottlieb Jeseschowsky(?) cieśla i Thomas Koschulla(?) piekarz, obydwaj z Lublinitz.

    #25580
    Sojmer
    Benutzer

    Bardzo dziękuję za pańskie tłumaczenie.

    Gruß
    Roman (rodzinna.genealogia@gmail.com)

Anzeigen 3 Beiträge - 1 durch 3 (von 3 gesamt)
  • Sie müssen zu diesem Thema zu antworten protokolliert.