Antrag der deutschen Übersetzung

Zuhause Foren Übersetzungen Antrag der deutschen Übersetzung

Anzeigen 15 Beiträge - 1 durch 15 (von 48 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • #15004
    Peter
    Benutzer

    Hallo
    Ich bitte um eine Übersetzung aus dem Deutschen.
    Der Dateiname ist das Jahr der ersten Reihe und die zweite ist kein Akt, der übersetzt werden soll.
    Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.
    Piotr

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #15009
    Peter
    Benutzer

    Hallo
    Ich bitte um eine Übersetzung aus dem Deutschen.
    Der Dateiname ist das Jahr der ersten Reihe und die zweite ist kein Akt, der übersetzt werden soll.
    Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.
    Piotr

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #15015
    Anonym
    Inaktiv

    Gross Zyglin d. 16Juni zehn 1822

    War der Junggeselle Franz Pośpiech Land-
    wehrmann mit der geschwächten Jungfrau
    Hedwig Tochter des Bauers Thomas Sieja
    nach 3 maligen Aufgebot (…?) Verteilung
    vom Pfarrer Pollonius Copuliert. Zeugen
    waren: Jacob Siwy und Casimir Siwy. al-
    ter des Brautpaares 39 und 26 Jahre

    Żyglin, Tag 16 czrwca 1822

    Von einem Priester wurde Polloniusa verheiratet
    Franz Status Rausch, landwerzysta,
    mit in panieństwie Fräulein Hedwig kompromittiert,
    Tochter Host Thomasa Sieja,
    die dreifachen Ankündigungen
    und vor Erteilung Fügung.
    Die Zeugen waren: Casimir Jacon Siwy und Grau.
    Age of Dampf Verlobten: 39 ich 26 Jahre

    ———————————————

    Brinnitz, der 26ten Dezember 1838

    Wurde Adam Carl des Gärtners
    Laurentius Wylęzeck und deßen
    Ehegattin Marie geborene Machura
    den 24ten ej.a.c. geborener Sohn, vom
    Pfarrer Holetzko getauft. T.Z.
    Woyteck Gwosdz, Joseph Wrobel,
    Elisabeth Janotta

    Brynica, Tag 26 Dezember 1838

    Von einem Priester Holetzko
    Carl wurde getauft Adam,
    geboren 24 dieser Monat,
    syn zagrodnika Laurentiusa
    Wylęzeck und seine Frau Marie
    z Bit Machura. Zeugen:
    Woyteck Gwosdz, Joseph Wrobel,
    Elisabeth Janotta

    ———————————————————-

    Brinitz am 16ten sechszehten August

    Wurde der Junggesell Adam Wylęzek mit Agnes, Tochter
    des Gärtners Ignaz Warzyszek (?) , beide aus Brinitz vom
    Pfarrer Klose getraut. Tz. Thomas Gwosdz, Joseph
    Opietza (?)

    Brynica, Tag 16 August

    Er war mit Agnes Adam Wylęzek verheiratet,
    Ignaz Warzyszek zagrodnika Tochter (?), beide
    z Brynicy. Świadkowie: Thomas Gwosdz,
    Joseph Opietza (?)

    ——————————————–

    Brinitz, 16 dto. (August)

    Wurde der Knecht Adam Wylęzek mit der Magd
    Agnes Hanysek vom Pfarrer Klose getraut.
    T.Z. Thomas Gwosdz, Joseph Piłka

    Bräutigam 25 Jahre
    Braut 20 Jahre

    Brynica, 16 supra. (August)

    Kose von einem Priester wurde den Knecht verheiratet
    Adam Wylęzek mit der Magd Agnes Hanysek.
    Świadkowie: Thomas Gwozdz, Joseph Piłka

    Alter Verlobten 25 Jahre
    Alte Braut 20 Jahre

    ————————————————-

    GR. Zyglin, 10ten zehnten Februar

    Wurde der Junggesell Thomas Pospiech mit der
    Johanna , Tochter des verstorbenen Gärtners
    Paul (…?), beide von hier, letzterer mit … (…?)
    vom Pf. Klose getraut.
    zg. Franz Kaczmarczyk, Johann Warzyszek (?)

    Żyglin, 10 Februar

    Durch den Priester wurde Klose verheiratet
    Thomas Pośpiech Einzel Johanna,
    Tochter des verstorbenen Paul zagrodnika (…?),
    beide hier, letzte (…?)
    Świadkowie Franz Kaczmarczyk, Johann Warzyszek (?)

    ————————————-

    Brinitz, am 1t. November

    Carl, des Gärtners Adam Wylęzek und seiner Ehefrau
    Agnes geb. Hanyssek, den 25 fünfundzwanzigsten October
    geborener Sohn von denselben.
    Tz. Franz Wylęzek und Sophie Gwośdź

    Brynica, Tag 1 November

    [Worden getauft] Carl, geboren 25 Oktober
    zagrodnika Wylezek Sohn Adam und seine Frau Agnes
    das Haus Hanyssek. Godfathers Franz Wylezek,
    Sophie Gwośdź

    ————————————————-

    Gross Zyglin

    Carl Wylęzek, Arbeiter in Brinitz, Sohn des verst.
    Gärtners Adam Wylęzek und die Jungfrau Marie
    Rushing in Gross Zyglin, Tochter des Grundbesiters
    Thomas Pośpiech. tzg. Thomas Janoska, Häusler,
    und Brinitz, Franz Gwośdź, Halbhäusler und Brinitz
    Alter des Braupaares 30, 20 1/2

    Żyglin

    Carl Wylęzek [Sie wurden verheiratet], robotnik z Brynicy,
    Sohn der verstorbenen Adam zagrodnika Wylezek, und Miß
    Marie Pośpiech mit Żyglina, Tochter des Gutsbesitzers
    Thomas Pośpiech. Świadkowie Thomas Janoska, khalupnik, Thomas Pośpiech, Halb chaupnik mit Brynicy.
    Alte Bräute 30 Jahre 20 Jahre 1/2 Jahr

    ______________________________________-

    Die Bilder sind teilweise verschwommen und schwierig, den Text zu lesen.
    Die Namen können auch gedreht werden.

    pzdr. Stefan

    #15016
    Peter
    Benutzer

    Vielen Dank für die Übersetzung dieser Dokumente, Ich könnte fortfahren, diese Daten zu entwickeln und Forschung zu fördern.
    Jeszcze raz dziękuję i niedługo znów się zgłoszę po pomoc 😉
    Viele Grüße Peter

    #15017
    Peter
    Benutzer

    Hallo

    Bitte übersetzen Sie mehrere Dokumente.
    Vielen Dank für Ihre Hilfe.
    Viele Grüße Peter

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #15021
    Peter
    Benutzer

    Wieder einmal, denn dieser wird nicht gesendet.

    #15022
    Peter
    Benutzer

    Ich hoffe, dass jetzt gelingen.

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #15026
    Anonym
    Inaktiv

    Georgenberg (Stadt Sl.), Tag 1 April 1911

    Vor dem unterzeichneten Offizier der Familienstand erschien heute
    in Bezug auf die Person bekannt

    khalupnik (Häusler) Karl Wylensek, wohnhaft in Zyglin Grohs (Żyglin),
    Katholik, und berichtet, dass

    seine Frau Marie Wylensek von zu Hause Pospiech, katholische wynania,
    Sie lebt mit ihm,

    in Żyglinie in seiner Wohnung am Tag 1. April 1911 Jahr 3: 00 AM
    Sie gebar einen Jungen, das war Franz benannt.

    lesen, potwierdzonie und unterzeichnet
    Karl Wylensek

    Der Bürger
    Ersatz Manske

    Für Übereinstimmung mit dem Haupt rejestrm
    Clerk Familienstand
    anstelle
    Manske

    _____________________
    pzdr. Stefan

    #15027
    Peter
    Benutzer

    Vielen Dank Herr Stefanie.
    Etwas oberhalb gibt es drei Bilder:
    zwei sind verheiratet und eine Wylezek Geburt Veronica Szumilas.
    Viele Grüße Peter

    #15028
    Anonym
    Inaktiv

    21.
    Brynica (Brinitz), Tag 19 September 1820

    Polonius von einem Priester wurde die Triple-Teasern verheiratet
    Witwe Lorenz Wylenzek, zagrodnik (Gärtner),
    Fräulein Marianna, Tochter des Bürgermeisters (Schulze) Jacoba Machury
    z Żyglina (Klein Zyglin) . Świadkowie: Jacob Schiwy
    i Casimir Żydek. Age of Dampf Bräute: 24 ich 23 Jahre

    Nein. 40
    Piekary Slaskie (Deutsch Piekar), Tag 28 Januar 1913

    Vor dem unterzeichneten Offizier der Familienstand erschien heute
    in Bezug auf die Person bekannt

    rębacz (Häuer) Kaspar Schumilas, Sie wohnen in Piekary, Kalvarienstrasse 67,
    Katholik,

    und berichtet, Paulina Schumilas, dass das Haus Mrosek, seine Frau,
    Katholik, Sie lebt mit ihm,

    Geboren in Piekary in seiner Wohnung am Tag 27 Januar 1913
    Morgen um 615 Morgen Mädchen, die empfangene
    Veronika Namen, Johanna

    lesen, potwoerdzone und unterzeichnet
    Kaspar Schumilas

    Der Bürger
    Anstelle: Krzoska

    Für Übereinstimmung mit dem Hauptregister
    Piekary, Tag 28 Januar 1913

    Der Bürger
    Anstelle: Krzoska

    #15047
    Peter
    Benutzer

    Panie Stefanie bardzo dziękuję 😉

    #15079
    Peter
    Benutzer

    Es ist mir wieder, und eine andere für eine Übersetzung gebeten.
    Vielen Dank für Ihre Hilfe und grüßen.
    Piotr

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #15082
    Peter
    Benutzer

    ich

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #15084
    Anonym
    Inaktiv

    Die Stadt Sl. (Georgen) 23. Juli 1898

    Vor dem unterzeichneten Offizier des Zivilstands
    Sie werden heute Aufdrehen zu heiraten

    1. Miner (Grubenarbeiter) Karl Wylęzek,
    bekannter Identität, Katholik,
    geboren 25. Oktober 1866 w Brynicy (Brinitz),
    Sie wohnen in Brynica

    Sohn starb in Pniowcu (Pniowitz) cottager (Häusler)
    Adama Wylęzek und seine Frau Agnes Hause Hanyssek,
    leben in Brynica

    2. Marie unverheiratet Pospiech
    die Identität des gebunden, Katholik,
    geboren am 29. November 1877 in Żyglinie (Gross Zyglin),

    cottager Tochter (Häusler) Thomasa Pospiech
    und seine Frau Johanna, geborene Rydzy, Er lebt in Żyglinie

    Als śwaidkowie wurden ausgewählt und wurden Aufdrehen

    3. Wächter (Nachtwächter) Anton Fabian
    bekannter Identität, Alter 43 Jahre, Leben
    in Miasteczko Sl. (Georgen)

    4. Pförtner (Amtsdiener) Franz Parusel
    bekannter Identität, Alter 31 Jahre, Leben
    in Miasteczko Sl.

    In Anwesenheit von Zeugen, die Zivil
    Er wandte sich nacheinander an jedes der Bräute fragen,
    oder erklären, sie wollen in eine Beziehung betreten małażeński.
    Braut und Bräutigam bejahte, was
    offiziell angekündigt, dass von nun an der Macht des Gesetzes ist verheiratet.

    lesen, bestätigt und unterzeichnet
    Karl Wylęzek
    Marie Wylęzek von zu Hause Pospiech
    Anton Fabian
    Franz Parusel

    Der Bürger
    podp. Kranz

    Für Übereinstimmung mit dem Hauptregister
    Die Stadt Sl. (Georgen), Tag 23. Juli 1898

    Der Bürger
    Kranz

    —————————————————-

    Datum der Taufe: 5 Markierung
    Daten urodzenia: 4 markiert der 10: 00 AM
    Wohnort: Lubsza (Lubschau)
    Vater / Mutter: Felix Opielka / Lucia Lepich
    Status: khalupnik (Hausmann)
    Vater: Schyia
    Jungen Namen Joseph
    Godfathers: Thadeus Szczeck Gerichtsvollzieher (Einlieger) mit Lubsza (Lubschau)
    Marianna Thoma geschieden Kosch, Wirtschafterin am rectory (Pfarrwirthin)

    #15133
    Peter
    Benutzer

    Vielen Dank Herr Stefanie.
    Ich sende einen anderen Akt, leider sehr schlechte Kopie.
    Allerdings kann es etwas zu lesen.
    Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
Anzeigen 15 Beiträge - 1 durch 15 (von 48 gesamt)
  • Sie müssen zu diesem Thema zu antworten protokolliert.