Bitte helfen Sie übersetzen Metriken in Deutsch.

Zuhause Foren Übersetzungen Bitte helfen Sie übersetzen Metriken in Deutsch.

  • Dieses Thema hat 64 Antworten, 11 Stimmen, und wurde zuletzt aktualisiert jetzt sofort durch Adam.
Anzeigen 5 Beiträge - 61 durch 65 (von 65 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • #17550
    Adam
    Benutzer

    Meine liebe Anfrage. Was bedeutet eine solche doppelte Spalte auf der Geburtsurkunde von Debiensko? Bedeutet dies, dass die Zwillinge geboren wurden?

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #17552
    Jan Prosky
    Benutzer

    Wo sehen Sie die doppelte Spalte?

    Position 1 ich 2 Zwillinge. Unter der Überschrift _rodzice_ Position 2 schreibt das gleiche – ta sama. Bevor Sie die Namen der Klammer sehen?

    • Diese Antwort wurde geändert jetzt sofort durch Jan Prosky.
    • Diese Antwort wurde geändert jetzt sofort durch Jan Prosky.
    #17555
    Adam
    Benutzer

    Das ist, was ich meinte,. danke. Ich lernte die Zwillinge und solche Aufzeichnung.
    Ich möchte den Namen der Mutter, um zu bestätigen. Ich sehe hier Rohmann. Die AAD K-Cach znalaziono Ehe und Rozalia Zuber Thomas Herrmann und ich frage mich, ob es auf jeden Fall die gleiche Person. Natürlich könnte die ursprüngliche Tat sehe ich so nicht, dass ich auf Mitarbeiter Archiv verlassen haben…

    #17557
    Jan Prosky
    Benutzer

    Rohmann Name ist ein Synonym.
    Und übrigens. Dieser Text ist reine Kalligraphie. In anderen Einträgen suchen Bücher oft katastrophal, und manchmal muss man erraten. Vielleicht hat der Mitarbeiter gerade?

    #17559
    Adam
    Benutzer

    Die Hochzeit fand angeblich in 1832 in Debiensko. Wie Sie wissen, gibt es keine Möglichkeit, die AAD zu sehen ist, nicht Bücher gescannt. Allerdings behandeln meine Sorge mit dem Kurator des Archivs, so dass es schwierig ist, ihn einen Fehler zu vermuten,…

Anzeigen 5 Beiträge - 61 durch 65 (von 65 gesamt)
  • Sie müssen zu diesem Thema zu antworten protokolliert.