Bitte übersetzen Sie die Heiratsurkunde der Deutschen

Zuhause Foren Übersetzungen Bitte übersetzen Sie die Heiratsurkunde der Deutschen

  • Dieses Thema hat 2 Antworten, 2 Stimmen, und wurde zuletzt aktualisiert jetzt sofort durch Ursus.
Anzeigen 3 Beiträge - 1 durch 3 (von 3 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • #19618
    Ursus
    Benutzer

    Als Thema.

    #19623
    Pyjter
    Benutzer

    kurz zusammenfassen:

    Hohenlohehütte ( Welnowiec ) 30 Juli 1906 : kawaler Anton Sylvester Laube , Fuhrmann , katholische Religion , ur.31 Dezember 1882 Ruda , in Bittkow bewohnt , Friedrich Laube Grube Sohn und seine Frau Johanna Kasanky (beide verstorben) vor kurzem in Ruda wohnhaft.
    Panna Franziska Wittek , Minenarbeiter , katholische Religion , ur. 4 Markierung 1883 wir Bittkow , in Bittkow bewohnt , Tochter Lepra Franz Wittek (gestorben , zuletzt in Bittkow bewohnt) und seine Frau Martha von zu Hause Gorzawsky derzeit leben in Bittkow
    Swiadkowie : Simon Schweinoch , zerrissen, 33 Jahre , Bittkow bewohnt und ungültig Julius Gorzawsky , 53 Jahre , in Maczeikowitz bewohnt

    #19653
    Ursus
    Benutzer

    Akt Vielen Dank für die Übersetzung – janek.Pozdrawiam warm.

Anzeigen 3 Beiträge - 1 durch 3 (von 3 gesamt)
  • Sie müssen zu diesem Thema zu antworten protokolliert.