Übersetzung

Zuhause Foren Übersetzungen Übersetzung

  • Dieses Thema hat 2 Antworten, 2 Stimmen, und wurde zuletzt aktualisiert 5 Monate vor durch BeataRas.
Anzeigen 3 Beiträge - 1 durch 3 (von 3 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • #27961
    BeataRas
    Benutzer

    Bitte helfen – 3 bardzo ważne dla mnie dokumenty.
    Vielen Dank im Voraus.
    Beata Ras

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.
    #27968
    AXEE
    Benutzer

    #1

    Nein. 36.
    Chłopa (Schloppe), dn. 12 grudnia 1916r.
    Batalion zastępczy Rezerwowego Pułku Piechoty nr 75 w Bremie zgłosił, że muszkieter 8 kompanii Rezerwowego Pułku Piechoty nr 213 czeladnik kołodzieja Jan Förster, 23 Jahre, Evangelisches Bekenntnis, mieszkający w Chłopie, urodzony w Chłopie, Single,
    syn murarza Jana Förstera zmarłego i ostatnio zamieszkałego w Chłopie i jego żony Emmy z domu Dahms, zamieszkałej w Chłopie
    w Zonnebeke pod Ypern (? Ypres, Belgia), Tag 27 listopada 1916r. podczas trafienia granatem w schron zginął. Godzina śmierci nie została ustalona.
    oben 24 drukowane słowa przekreślono.

    #2

    Nein. 71.
    Trennwand, dn. 22 lipca 1895r.

    Vor dem unterzeichnenden Standesbeamten sind sie heute zwecks Heirat erschienen:

    1. Robotnik kopalniany Jan Förster, wie für bekannte prominente, katholische Religion, geboren 12 czerwca 1871r. w Katowicach powiat Katowice, zamieszkały w Nowych Hajdukach, Kreis Bytom, syn kupca Ferdynanda Förstera zmarłego i ostatnio zamieszkałego w Katowicach i jego żony Beaty z domu Slawa, zmarłej i ostatnio zamieszkałej w Ostrej Górce (dziś dzielnica Sosnowca) w Kongresówce (Ruskiej Polsce)

    2. niezamężna Emma Maria Boeschel, was die bekannten Persönlichkeiten angeht, katholische Religion, geboren am 20 czerwca 1871r. w Biskupicach powiat Zabrze, zamieszkała w Zaborzu ‘A’, córka górnika przodowego Emanuela Böschela zmarłego i ostatnio zamieszkałego w Zaborzu Porębie i jego żony Marii z domu Müller, zamieszkałej w Zaborzu ‘A

    #3

    Nein. 86.
    Trennwand, 15 marca 1883r.
    Vor dem unterzeichneten Offizier des Zivilstands, heute aufgetaucht, was die bekannten Persönlichkeiten angeht, Pani Maria Boeschel z domu Müller, zamieszkała w Zaborzu Porębie,
    und bezeugte, że jej mąż emerytowany górnik Emanuel Boeschel, 59 Jahre 9 ich 1/2 miesiąca, katholische Religion, zamieszkały w Zaborzu Porębie, urodzony w Czernicy powiat Rybnik, syn zmarłego w Czernicy sztygara Jana Boeschela i jego zmarłej w Rudzie żony Antonii z domu Rotter,
    w Zaborzu Porębie, 15 Markierung 1883 Jahr 7:15 rano zmarł.
    lesen, genehmigt und unterschrieben
    Maria Boeschel
    Der Bürger
    Wollny
    Zgodność z głównym rejestrem potwierdzono
    Trennwand 15 marca 1883r.
    Der Bürger
    Wollny

    ps.
    Osoby z aktu 1., to inne osoby niż w akcie 2. – zbieżność imion i nazwiska.

    Grüße, Bogusław.

    #27972
    BeataRas
    Benutzer

    Bardzo dziękuję za okazaną pomoc.Pozdrawiam serdecznie
    B.R

Anzeigen 3 Beiträge - 1 durch 3 (von 3 gesamt)
  • Sie müssen zu diesem Thema zu antworten protokolliert.