AXEE

Forum Antworten Erstellt

Anzeigen 15 Beiträge - 121 durch 135 (von 184 gesamt)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Sterbeurkunde – I wojna św. #27462
    AXEE
    Benutzer

    Hallo, na szybko tylko

    Er starb 27 stycznia 1916r. w szpitalu polowym nr 3 w Roubais (Roubaix Francja), w następstwie urazu lewej stopy w bitwie pod Messines (Mesen Belgia, ok 25km od Roubaix)

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Bitte lesen Sie die Geburtsurkunde #27461
    AXEE
    Benutzer

    Nein. 372.
    Domb am 26 November 1895.
    Vor dem … bekannt,
    der Zinkhüttenarbeiter Carl Drazek,
    wohnhaft zu Josefsdorf Gemeinde Domb,
    katholischer Religion, und zeigte an, dass von der
    Maria Drazek geborenen Schmeiduch,
    seiner Ehefrau, katholischer Religion,
    wohnhaft bei ihm,
    zu Josefsdorf, in seiner Wohnung
    am zwanzigsten November des Jahres
    tausend acht hundert neunzig und fünf Vormittags
    um elfeinhalb Uhr ein Kind männlichen
    Geschlechts geboren worden sei, welches die Vornamen
    Conrad Felix
    erhalten habe.
    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    Karl Drażyk
    Der Standesbeamte
    Stemgemann

    |1 Verstorben am 1.4.1941 in Auschwitz O/S Auschwitz nr 4275/1942

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Sterbeurkunde #27420
    AXEE
    Benutzer

    Ich will hinzufügen, że Holteistrasse to obecnie ulica Konarskiego w Chorzowie.

    https://polska-org.pl/9273254,foto.html

    Z tych budynków na widokówce ostał się tylko ostatni najwyższy po lewej w układzie okien na klatkę od lewej 5/4/3. Klatka z układem okien 4 ma obecnie nr domu 4, ale być może ulica jest przenumerowana.
    Konarskiego dziś

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Antrag auf Übersetzung von Sterbeurkunden #27417
    AXEE
    Benutzer

    Ad.2.
    Nein. 44.
    Pilchowice, 24 Juli 1896.
    Vor dem unterzeichneten Offizier des Zivilstands, heute aufgetaucht, znana z tożsamości komorniczka (Einliegerin) Magdalena Leschnik z domu Sydra zamieszkała w Wielopolu-Pilchowicach
    und bezeugte, że robotniczka Katarzyna Leschnik z domu Drazyk, 77 lat katolickiej religii, zamieszkała w Wielopolu-Pilchowicach, urodzona w Woszczycach powiat Pszczyna, ostatnio zamężna z cieślą Antonim Leschnikiem (Anton Leschnik) córka rolnika (Bauer) Józefa Drazyka (Joseph Drazik) i jego żony Marianny z domu Leschnik, oboje zmarli w Woszczycach,
    w Wielopolu-Pilchowicach, w mieszkaniu męża zgłaszającej, Tag 24 Juli 1896 Jahr, bei. 12 rano zmarła. Zgłaszająca wyjaśnia, że była przy zgonie Leschnik obecna.
    lesen, genehmigt und unterschrieben
    Magdalena Leschnik z domu Zydra
    Ein Beamter des Zivilstands
    Sdralek

    Potwierdzono zgodność z głównym rejestrem …

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Sterbeurkunde #27415
    AXEE
    Benutzer

    Nein. 214.
    Chorzów Batory (Bismarckhütte), 14 Markierung 1916.
    Vor dem unterzeichneten Offizier des Zivilstands, heute aufgetaucht, znany z tożsamości inwalida Józef Czypionka (Josef Cÿpionka) zamieszkały Chorzowie Batorym przy Holteistrasse 4 und bezeugt, że jego żona Julianna Czypionka (Cÿpionka) z domu Chrobok, 71 lat /na marginesie dopisana ołówkiem data urodzenia 16 Februar 1845/, katholische Religion, zamieszkała Chorzowie Batorym przy Holteistrasse 4, urodzona w Mysłowicach powiat Katowice, córka kamieniarza (steinmetzger) Ignacego Chroboka i jego żony Katarzyny z domu nie znano, oboje zmarli w Mysłowicach,
    w Chorzowie Batorym przy Holteistrasse 4
    Tag 14 Markierung 1916 bei. 5 rano zmarła.
    lesen, genehmigt und unterschrieben
    Józef Czypionka
    Ein Beamter des Zivilstands
    Ernst Sarganek

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Antrag auf Übersetzung von Sterbeurkunden #27412
    AXEE
    Benutzer

    Ad.1.

    Nein. 983.
    Zabrze Górny Śląsk (Hindenburg Oberschl.), 28 Dezember 1934.
    Vor dem unterzeichneten Offizier des Zivilstands, heute aufgetaucht, zidentyfikowany na podstawie dowodu osobistego inwalida górniczy Jan Szolc (Johann Scholz)
    zamieszkały Zabrzu G.Śl. Schmidtstrasse 20a
    i powiedział, że Antonia Szewczyk (Antonia Scheffczyk) z domu Drazyk, ohne Beruf, 79 Jahre, zamieszkała w Zabrzu G.Śl. przy Friedensstrasse 26, urodzona w Woszczycach powiat Pszczyna, ożeniona z inwalidą Józefem Szewczykiem (Josef Scheffczyk), w Zabrzu G.Śl. w mieszkaniu tego ostatniego, 25 grudnia 1934r. bei. 3 po południu zmarła.
    Zgłaszający wyjaśnił, że został poinformowany o śmierci na podstawie własnych badań.
    lesen, genehmigt und unterschrieben
    Jan Szolc
    Ein Beamter des Zivilstands
    Horchert

    Potwierdzono zgodność z głównym rejestrem …

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Gemeinde Woszczyce, m. Gardawice #27406
    AXEE
    Benutzer

    Hallo wieder,
    pierwszy ślub parobka Jana Waleczka z Woszczyc z Franciszką Tkocz córką Szymona odbył się 21 November 1859. w Parafii Bełk/Leszczyny. Bräutigam 27 und ein halbes Jahr, Braut 19 Jahre.
    Można wywnioskować, że Jan urodził przed połową 1832 Jahr.

    Raczej mamy pewność, iż to ten sam Jan Waleczek przy dwóch małżeństwach, na obydwóch ślubach świadkiem był karczmarz/piwowar (kretschmer) Andrzej Poloczek z Kamienia.

    Zatem tak jak pisał wcześniej Andrzej:

    24.04.1832, Johann syn Joseph Waleczek i Marianna Gusner (Szendzielorz) Gartner
    Josef był synem Johanna i Theresy.

    ów Jan Waleczek jest Pana przodkiem.

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Gemeinde Woszczyce, m. Gardawice #27403
    AXEE
    Benutzer

    Panie Alfredzie,
    skan do pkt.2.
    Niestety Pańskie linki są niewidoczne dla nie posiadających konta na MH.

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Eine Bitte, die Stadt zu lesen #27178
    AXEE
    Benutzer

    Panie Mateuszu,
    proszę wkleić całą stronę aktu ślubu, aby mieć więcej materiału porównawczego.
    Ale sądzę, że w tym akcie jest napisane Tomas Schmieia, a nie Franz Schmieia. Co do miejscowości to ksiądz nabazgrał tam ‘Tochterprzez pomylkę i poźniej coś poprawiał, ale nic z tego nie wynika.
    Myślę że żoną Jana Mainka (Manka lub Mańka) była ta oto Wiktoria Śmieja (Smieja, Schmieia) z Żernicy (Deutsch Zernitz), córka Tomasza i Jadwigi, której akt urodzenia jest tu:
    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-C1SN-DT
    a akt zgonu tu:
    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-C77Z-F
    można też znaleźć kilka aktów dotyczących dzieci Jana i Wiktorii.

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Eine Bitte, die Stadt zu lesen #27177
    AXEE
    Benutzer

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Übersetzung aus dem Deutschen. #27335
    AXEE
    Benutzer

    Na 100% Piecuchowe, przysiółek Chwostka, zwany również Drapacz (Drapatz).
    Drapacz jest około 1830/45 roku opisany jako a) również Piecuchowe – 5 domów w lesie, koło Chwostka. Dziś zresztą podobnie DRAPACZ; b) młyn wodny należący wcześniej do Kaliny, teraz do Chwostka.

    Zatem można z dużym prawdopodobieństwem przyjąć taką hipotezę, że Jan Drapatz z Kochcic, prawdopodobny potomek Błażeja Drapacza z Kochcic wymienianego w urbarzu z 1640r., wżenił się w Błaszczyków z przysiółka Piecuchowe, po czym ów przysiółek został nazywany również Drapacz.

    Anhänge:
    Du musst sein eingeloggt anzuzeigen hängten Dateien.

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Übersetzung aus dem Deutschen. #27328
    AXEE
    Benutzer

    Hallo, mniej więcej tak:

    uchowe (być może Brasowe, tion. Braschowe lub Cieszowa, tion. Czieschowa)
    Czerwiec 1810

    Jan Drapatz z Kochcic ożenił się z panną Agnieszką Błaszczyk w kościele filialnym w Lisowie przed kapelanem Drostem. Świadkami byli: półrolnik Matusz Pyka z Kochcic i jeszcze inny półrolnik Maciej Schlesiona.

    Akt: 40
    Kawaler z panna: 34 (liczba porządkowa w roku)
    Pan młody lat 23
    Panna młoda lat 20

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Daten lesen / godzin z aktów. #27281
    AXEE
    Benutzer

    Hallo wieder.

    Ad.1.
    Neu-Heiduk, Schulstrasse 1
    vierundzwanzigsten Marz des Jahres tausend neunhundert zwölf vormittags um neun ein halb Uhr (24-03-1912 o 9.30 rano)

    Ad.2.
    geboren am dreiundzwanzigsten Februar des Jahres tausend achthundert siebzich und vier zu Bielschowitz Kreis Zabrze, wohnhaft in Radlin. (23-02-1874)

    Sohn des verstorbenen Einliegers Josef Mazur und dessen verstorbenen Ehefrau Josepha geboren Szkubacz
    wohnhaft in Bielschowitz gewesen.

    Grüße, Bogusław.

    AXEE
    Benutzer

    Hallo.

    Wittwer und Tagelöhner

    Chorzow dnia 23 April

    Wdowiec i dniówkarz Józef Tronczyk z kucharką (Kochin) Marianną Kopczyk z Mikołowa (aus Nicolai) teraz w Chorzowie, w miejscowym kościele parafialnym pobrali się. Świadkami byli: Filip Baron i Jan Woźnica oboje z Königshütte.

    Pan młody lat 37 wdowiec przed 60
    Panna młoda lat 22 panna/dziewica

    Grüße, Bogusław.

    als Antwort auf: Tabelle der alten Bieruń Bewohner Dezember 1910 R. #27269
    AXEE
    Benutzer

    Herzlich Willkommen!

    „Außerdem frage ich noch ein Kind - Michał Loska, deren Sterbeurkunde unter dem Datum eingetragen ist 21.09.1848 R. (als 2-jähriger Sohn von Jan Loska, von Jaroszowice, Die Mutter war die berichtende Person, nicht die üblichen Eltern / Vater, die dazu passen würden, dass Jan Tomasz früher gestorben ist). "

    Ich werde einschneiden, diese Sterbeurkunde von 21 September 1848 ist geschrieben 2 Wochen, nicht 2 Jahre.

    Grüße, Bogusław.

Anzeigen 15 Beiträge - 121 durch 135 (von 184 gesamt)