Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

#11443
Krzysztof Bulla
Administrator

Na szybko tłumacze ten pierwszy akt

Nr 112 Bytom 5 lipca 1884

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:

1. mistrz kowalski Mikołaj Moschny, co do osoby znany, katolickiej religii, urodzony 12 listopada roku 1856 w Rudnych Piekarach i zamieszkały w Rudnych Piekarach, syn mistrza kowalskiego Wincenta Moschnego i jego żony Zuzanny z domu Boncol, zamieszkałych w Rudnych Piekarach

2. Tekla Jadwiga Muschalik, co do osoby znana, katolickiej religii, urodzona 23 września 1854 w Bytomiu, zamieszkała w Bytomiu, córka właściciela domu Józefa Muschalika i jego żony Elżbiety Sobiegala wcześniej zmarłej, ostatnio zamieszkałych w Bytomiu

Jako świadkowie obrani zostali i stawili się

3. urzędnik górniczy Tomasz Muschallik, co do osoby znany, mający 36 lat i zamieszkały w Tarnowskich Górach

4. właściciel domu Piotr Spintzyk, co do osoby znany, mający 70 lat, zamieszkały w Bytomiu