Odpowiedz do: Pomoc w odczytaniu aktu chrztu niemiecki

Strona główna Fora Tłumaczenia Pomoc w odczytaniu aktu chrztu niemiecki Odpowiedz do: Pomoc w odczytaniu aktu chrztu niemiecki

#12656
Anonim
Nieaktywne

Na zdjęciu są tylko opisy poszczególnych rubryk w księdze chrztów.
Samego zapisu o urodzeniu / chrzcie nie widzę.

Poniżej to, co udało mi się odczytać:

259
der Tag an welchem
die Taufe verrichtet
(dzień, w którym dokonanu chrztu)

Der Ort wo die Eltern sich aufhalten, der Vor- und Zunahme des
Vaters und der Mutter, der Geschlecht und Taufname des Kindes,
der Tag der Geburt, und der Name, Stand, Gewerbe und
Ort des Aufenthalts der Taufzeugen
(Miejsce zamieszkania rodziców, imię i nazwisko
ojca i matki, płeć i imię dziecka,
data urodzenia, oraz nazwisko, status i zawód
i miejsce zamieszkania chrzestnych)

No.
der Taufen
(Numer chrztu)

Anzahl der Getauften nach ihrem
Geschlecht und Umständen
(Liczba ochrzczonych wg.
płci i innych okoliczności)

Knäblein – ehelich / unehelich (chłopczyk – ślubny / nieślubny)
Mägdlein – ehelich / unehelich (dziewczynka – ślubna / nieślubna)
Militair Stand (?) – Knab. / Mädch. (służba wojsk. ? – chłopiec / dziewczynka)
Todgeboren – ehelich / unehelich (urodzone martwe – ślubne / nieślubne)

… ? Haus Nr (… nr domu)

Ob Zwillingskinder
oder ob etwas

oder Außer-
ordentliches
daran gew[esen].
oder was sonst
merkwürdig[es].
(Czy bliźniaki albo czy coś … lub czy było coś niezwykłego, albo poza tym osobliwego)