Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego aktu urodzenia

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego aktu urodzenia Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego aktu urodzenia

#14012
Teresa Łukasik
Użytkownik

Tak dokładnie ale jeszcze data chrztu ma niezgodny zapis dat. Dziecko chrzczone 4 grudnia a urodziło się 6 grudnia ? Myślę, że jest chrzczone 8 grudnia i powinien być zapis 8 grudnia i 26 listopad.
Co do zawodu to zapis nieczytelny dla mnie i stąd to pominięcie.

Pozdrawiam
Teresa Łukasik

  • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 3 years, 5 months temu przez Teresa Łukasik.