Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie z niemieckiego Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

#15028
Anonim
Nieaktywne

21.
Brynica (Brinitz), dnia 19 września 1820

Przez księdza Poloniusa został zaślubiony po trzykrotnych zapowiedziach
wdowiec Lorenz Wylenzek, zagrodnik (Gärtner),
z panną Marianną, córką wójta (Schulze) Jacoba Machury
z Żyglina (Klein Zyglin) . Świadkowie: Jacob Schiwy
i Casimir Żydek. Wiek pary narzeczonych: 24 i 23 lata

Nr 40
Piekary Śląskie (Deutsch Piekar), dnia 28 stycznia 1913

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś
znany co do osoby

rębacz (Häuer) Kaspar Schumilas, zamieszkały w Piekarach, Kalvarienstrasse 67,
wyznania katolickiego,

i zgłosił, że Paulina Schumilas z domu Mrosek, jego żona,
wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim,

urodziła w Piekarach w jego mieszkaniu dnia 27 stycznia 1913
rano o godzinie 6:15 rano dziewczynkę, która otrzymała
imiona Veronika, Johanna

Przeczytane, potwoerdzone i podpisane
Kaspar Schumilas

Urzędnik stanu cywilnego
W zastępstwie: Krzoska

Za zgodność z rejestrem głównym
Piekary, dnia 28 stycznia 1913

Urzędnik stanu cywilnego
W zastępstwie: Krzoska