Odpowiedz do: Gorąca prosba o tłumaczenie z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Gorąca prosba o tłumaczenie z niemieckiego Odpowiedz do: Gorąca prosba o tłumaczenie z niemieckiego

#15130
Anonim
Nieaktywne

Pierwsze pismo dotyczy zamiaru organizowania tymczasowej mszy dla kolejarzy wyznania ewangelickiego z Orzesza i okolic. Królewska Superintendentura z Gliwic wita tą propozycje z aprobatą i zapewnia ze swojej strony wszelkie możliwe poparcie w tej sprawie.

Drugie pismo dotyczy również tej sprawy, tzn. organizacji mszy dla ewangelickich kolejarzy z Orzesza. Autor (pastor ?) informuje, że na pierwszej takiej mszy odprawionej w uprzednią niedzielę po południu w lokalu szkolnym w Orzeszu, frekwencja była zadawalająca, bo przyszło ponad 200 osób.
Na drugiej stronie autor pisze, że ze względu na nieprzejezdne drogi w okresie jesienno-zimowym trudno byloby po nabożeństwie w jednej miejscowości (chyba w Mikołowie) na czas dojechać jeszcze do Orzesza na drugą mszę, stąd proponuje ograniczyć odprawienie mszy w Orzeszu w czasie od listopada do maja do dni, w których przypadają święta katolickie.

Kolejny list na ten sam temat. Propozycja ograniczenia ilości odprawianych mszy w okresie jesienno – zimowym spotkała się z aprobatą. Ponadto zaleca się podpisanie dobrowolnej umowy z członkami gminy w Orzeszu, w której zobowiąża się do zapewnienia dojazdu dla pastora i kantora, odpowiedniego opłacenia tego ostatniego oraz do zorganizowania solidnego pomieszczenia na nabożeństwa. Przy okazji należałoby wykonać spis wszystkich ewangelików w Orzeszu, z wyszczególnieniem rodzin i ich ojców, samodzielnych kobiet oraz dzieci w wieku szkolnym.