Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie z niemieckiego Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

#15706
Anonim
Nieaktywne

Nr 14.
Kalety (Stahlhammer), dnia 8. sierpnia 1917

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dziś
znana nam akuszerka Elisabeth Kuchta, niezamężna,
zamieszkała w Drutarni (Drahthammer) i zgłosiła, że

Josepha Mazur z domu Rogala, wyznania katolickiego,
żona zagrodnika (Gärtner) Wilhelma Mazur, wyznania katolickiego,
zamieszkała w gminie Jędrysek (Jendryssek) przy mężu,

w Jędrysku w tymże mieszkaniu urodziła
dnia 4. sierpnia 1917 o godzinie 10:00 wieczorem
dziewczynkę, która otrzymała imiona Monika Agnes.

Zgłaszająca oświadczyła, że była przy porodzie Jospephy Mazur obecna.
(Powyżej skreślono jedno drukowane słowo)

Przeczytane, potwierdzone i podpisane
Elisabeth Kuchta

Urzędnik stanu cywilnego

———————————————————
Dnia 13.04.1943 zawarła pierwsze małżeństwo,
USC Kalety (Stahlhammer), …

______
pzdr. Stefan