Odpowiedz do: prosba o tlumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia prosba o tlumaczenie Odpowiedz do: prosba o tlumaczenie

#16289
Anonim
Nieaktywne

na koncu moze aus der Ehe?

Raczej nie. Gdyby było “aus” to by na końcu wyrazu musiało być “Schluss S”, tak jak wyżej w “des” albo “Leinwebers”. A tu jest “langes S” w typowym połaczeniu z literką “t”, tak jak poniżej w słówku “ist”. Druga i ostatnia literka to dla mnie “r”.

To “erster” jest faktycznie trochę głupie, ale nic innego nie mogę tam wyczytać. Może jeszcze ktoś inny pomoże.

_____________
pzdr. Stefan