Odpowiedz do: Niepewności w tłumaczeniach

Strona główna Fora Tłumaczenia Niepewności w tłumaczeniach Odpowiedz do: Niepewności w tłumaczeniach

#17930
Jarosław Dropała
Użytkownik

Dziękuję za odpowiedź.
Mam jeszcze jedno pytanie dotyczące spolszczeń niemieckich nazwisk.
Końcówki -tz (np. Pawlitza) spolszczało się na -c (Pawlica)?
oraz -sch (np.Kusch) na -sz czy -ś (Kusz/Kuś)