Odpowiedz do: Niepewności w tłumaczeniach

Strona główna Fora Tłumaczenia Niepewności w tłumaczeniach Odpowiedz do: Niepewności w tłumaczeniach

#17934
Jan Proski
Użytkownik

Ja bym powiedział, że to jest/było odwrotnie. To polskie nazwiska, np. Pawlica przystosowano do pisowni niemieckiej.