Odpowiedz do: Prośba o pomoc z tłumaczeniem niemieckojęzycznego aktu zgonu z 1908r.

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o pomoc z tłumaczeniem niemieckojęzycznego aktu zgonu z 1908r. Odpowiedz do: Prośba o pomoc z tłumaczeniem niemieckojęzycznego aktu zgonu z 1908r.

#18478
Jan Proski
Użytkownik

Przepraszam, że się wtrącam, ale mam pytanie do Remigiusza.
Gdzie tam pisze, że ona jest wdową po Janie?

Ja tam czytam Stiefvater. W rubryce Erben pisze: “Eltern und 2 Geschwister, Martha und Josef Jeziorski.”