Odpowiedz do: Prośba o pomoc z tłumaczeniem niemieckojęzycznego aktu zgonu z 1908r.

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o pomoc z tłumaczeniem niemieckojęzycznego aktu zgonu z 1908r. Odpowiedz do: Prośba o pomoc z tłumaczeniem niemieckojęzycznego aktu zgonu z 1908r.

#18480
Remigiusz
Użytkownik

A tak dokładnie. Za szybko przeczytałem. Stiefvater – ojczym.