Odpowiedz do: Prosze o przetłumaczenie pisma z USC Berlin

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosze o przetłumaczenie pisma z USC Berlin Odpowiedz do: Prosze o przetłumaczenie pisma z USC Berlin

#19513
Hyno
Użytkownik

Krótko i na temat , z tego pisma wynika że prośba o informacje została odrzucona, informacje o które prosiłeś może otrzymać tylko:
rodzina w linii prostej (żona, dzieci itd. ..)
adwokat, jeśli chodziłoby o sprawy spadkowe
organy administracyjne (fiskus, policja etc.)
Ale, jeżeli osoba od której chciałeś otrzymać informacje nie żyje od ponad 30tu lat i wszystkie inne osoby mogące figurować na aktach też nie to po przesłaniu aktów zgonu tych osób istnieje możliwość otrzymania informacji o które prosiłeś.
Na drugiej stronie stoi że od tej decyzji możesz się odwołać w sądzie Schöneberg i adres.
Całego pisma co do joty chyba nie trzeba tłumaczyć, myślę że to pomoże.
Pozdrawiam