Odpowiedz do: Prosba o tłumaczenie lub rozpisanie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosba o tłumaczenie lub rozpisanie Odpowiedz do: Prosba o tłumaczenie lub rozpisanie

#19886
Pyjter
Użytkownik

Kujau 15 kwietnia 1912
Porucznik Pułku Kirasjerów „ Graf Wrangler „ hrabia Gerhard Theodor Alexander von Hanitz ,rozpoznany co do tożsamości na podstawie zaświadczenia zapowiedzi ( Augebotsbescheinigung ) Standesamtu I Koenigsberg , Prusy , religii ewangelickiej , urodzony 9 kwietnia 1885 w Podangen Kreis Preussisch Holland (dziś Podągi powiat Elbląg ) , zamieszkały w Koenigsberg w Prusach , Dohnastraße 9 , syn właściciela majątku ( Rittergutsbesitzer ) hrabiego Hansa Wilhelma Alexandra von Hanitz i jego zony Marii z domu hrabiny von Bismarck – Bohlen obydwoje zamieszkali w Podangen

Oraz

Freiin Valeska Rose Maria Margita von Thiele – Winckler , bez zawodu , religii ewangelickiej , urodzona 18 luty 1893 w Miechowitz , Kreis Beuthen / Oberschlesien , zamieszkala w Moschen w majatku ( Gutsbezirk ) , corka wlasciciela majatku ( Rittergutsbesitzet ) hrabiego Franza Huberta von Thiele – Winckler i jego zony Telka z domu von Lepel , obydwoje zamieszkali w Moschen w majatku ( Gutsbezirk )
Ps. Pułk Kirasjerow , potocznie nazywany „ Graf Wrengler „ był 3 Wschodniopruskim pułkiem kawalerii o tradycji od 1717 do końca I WS , stacjonującym w Königsberg
Freiin – niezamężna córka kogos kto miał tytuł Freiherr ( dosłownie Wolny Pan ) . Freiherr był równoznaczny baronowi