Odpowiedz do: Prosba o przetlumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosba o przetlumaczenie Odpowiedz do: Prosba o przetlumaczenie

#20157

Halo Panie Proski,

przetlumaczenia z jednego jezyka na drugi zawsze sa troche trudne, mysle ze w tym kontekscie to nie mozymy przetlumaczac „Knecht” na „parobek”, bo my muwimy o koncu 19’tego wieku. Mysle ze w tym czasie takze „Knecht” byl wolnym czlowiekiem. Dam panu racje jak bys my muwili o sredniwieczu. W kontekscie 19tego wieku okreslal „Knecht” raczej mlodszej osoby, a „Einlieger” starszej/ ozenionej osoby….

Znalazlem na Wikipedia (D) opis „Gesinde” – tutaj pisze sie: „…..Der Gesindedienst begann meist im Alter von zwölf Jahren, vielfach auch schon früher. Knecht oder Mägde, die heirateten, konnten als Einlieger oder Inwohner manchmal auf dem Hof bleiben…….”

pozdrawiam,
Christoph