Odpowiedz do: Prosba o przetlumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosba o przetlumaczenie Odpowiedz do: Prosba o przetlumaczenie

#20157

Halo Panie Proski,

przetlumaczenia z jednego jezyka na drugi zawsze sa troche trudne, mysle ze w tym kontekscie to nie mozymy przetlumaczac “Knecht” na “parobek”, bo my muwimy o koncu 19’tego wieku. Mysle ze w tym czasie takze “Knecht” byl wolnym czlowiekiem. Dam panu racje jak bys my muwili o sredniwieczu. W kontekscie 19tego wieku okreslal “Knecht” raczej mlodszej osoby, a “Einlieger” starszej/ ozenionej osoby….

Znalazlem na Wikipedia (D) opis “Gesinde” – tutaj pisze sie: “…..Der Gesindedienst begann meist im Alter von zwölf Jahren, vielfach auch schon früher. Knecht oder Mägde, die heirateten, konnten als Einlieger oder Inwohner manchmal auf dem Hof bleiben…….”

pozdrawiam,
Christoph