Odpowiedz do: Prosba o przetlumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosba o przetlumaczenie Odpowiedz do: Prosba o przetlumaczenie

#22260

….es ist sehr interessant, wie sich die Schreibweise “entwickelt” – wobei es sich hierbei sicherlich nicht um eine “Entwicklung” ieS handeln wird, sondern vielmehr der Tatsache geschuldet ist, dass die meisten doch Analphabethen waren und der Autor/ Pastor den Namen stückweit auch nach seinem Gusto notiert hat……auch hat der gleiche Pastor die gleiche Person unterschiedlich aufgeschrieben…..selbst beim Ortsnamen “Freystadt” gibt es vom gleichen Pastor unterschiedliche Schreibweisen – statt “ey”: ei/ ai/ ay/ eji…., bzw. statt “dt”: d/ t/ tt……

….nach wie vor: Woher kommt die Expertise? 😉