Odpowiedz do: Akt ślubu j. niemiecki, dane młodego

Strona główna Fora Tłumaczenia Akt ślubu j. niemiecki, dane młodego Odpowiedz do: Akt ślubu j. niemiecki, dane młodego

#26054
Jan Proski
Użytkownik

Pozwolę sobie sprostować:
– Schlagger powinno być Schlepper
– urodzony 21.11.1865 powinno być September
– Panningrube powinno być Fannigrube.

Pozdrawiam