Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu (łacina)

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu (łacina) Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu (łacina)

#26230
Artur Paczyna
Użytkownik

Mortuus est Dominus Godfridus Preysler Praefectus officine vitriaria Buchloviensis annorum 52 omnibus provisus, Sepultus in Cripta Ecclesiae Sancti Martini sub altarem Sancti Antony penes defunfcti Domini Hendricum Urany, quondam Camerarium Illustrissimi Domini Buchloviensis

Zmarł Pan Godrfyd Preysler Zarządca zakładu szklarskiego w Buchlovicach, lat 52, zaopatrzony sakramentami świętymi, pogrzebany w krypcie kościoła św. Marcina pod ołtarzem św. Antoniego [razem] ze zmarłym [wcześniej] Panem Henrykiem Urany, kiedyś [za życia] szambelanem Jaśnie Wielmożnego Pana na Buchlovicach.

Artur

Jedną tylko wypowiadam prośbę do ludu śląskiego, by pozostał wierny swym zasadom chrześcijańskim i swemu przywiązaniu do Polski.

Wojciech Korfanty