Odpowiedz do: Tłumaczenie z niemieckiego.

Strona główna Fora Tłumaczenia Tłumaczenie z niemieckiego. Odpowiedz do: Tłumaczenie z niemieckiego.

#27335
Axee
Użytkownik

Na 100% Piecuchowe, przysiółek Chwostka, zwany również Drapacz (Drapatz).
Drapacz jest około 1830/45 roku opisany jako a) również Piecuchowe – 5 domów w lesie, koło Chwostka. Dziś zresztą podobnie DRAPACZ; b) młyn wodny należący wcześniej do Kaliny, teraz do Chwostka.

Zatem można z dużym prawdopodobieństwem przyjąć taką hipotezę, że Jan Drapatz z Kochcic, prawdopodobny potomek Błażeja Drapacza z Kochcic wymienianego w urbarzu z 1640r., wżenił się w Błaszczyków z przysiółka Piecuchowe, po czym ów przysiółek został nazywany również Drapacz.

Attachments:
You must be logged in to view attached files.

Pozdrawiam Bogusław.