Odpowiedz do: Tłumaczenie z rosyjskiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Tłumaczenie z rosyjskiego Odpowiedz do: Tłumaczenie z rosyjskiego

#27895
DorotaK
Użytkownik

Akt 64 / 1909
Działo się we wsi Wierzbno 13/26.12.1909 roku o godz. 1 po południu. Stawił się osobiście: Piotr Ślepowroński, chłop, rolnik, 32 lata, zamieszkały w wsi Wólka, w obecności świadków: Franciszka Żelazowskiego, 35 lat i Stanisława Domagalskiego, 36 lat, obu chłopów, rolników, zamieszkałych we wsi Wólka i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się we wsi Wólka 09/22.12 tego roku o godz. 6 rano od jego żony Rozalii urodzonej Górska, 25 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym, sprawowanym przez nas dzisiaj, dano imię: Stefania, a chrzestnymi jego byli: Feliks Ślepowroński i Paulina Kalinowska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, a następnie przez nas tylko podpisany.

Dorota