Odpowiedz do: Akt zgonu – prośba o przetłumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Akt zgonu – prośba o przetłumaczenie Odpowiedz do: Akt zgonu – prośba o przetłumaczenie

#28469
Jan Proski
Użytkownik

Bismarckhütte am 3. Februar 1907

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
nach
bekannt,
der Bergmann Johann Förster
wohnhaft in Bismarckhütte, …straße 40
und zeigte an, daß seine Ehefrau Emma Förster
geborene Breschel [Boeschel ?]
35 Jahr 7 Monate alt, katholischer Religion
wohnhaft in Bismarckhütte
geboren zu Biskupitz Kreis Zabrze
Tochter des zu Zabrze-Poremba verstorbenen
Oberhäuers Emanuel Breschel [Boeschel ?] und dessen zu
Bismarckhütte wohnhaften Ehefrau Marie geborene Müller,
zu Bismarckhütte in des Anzeigenden Wohnung
am dritten Februar
des Jahres tausend neunhundert und sieben
Vormittags [vormittags] um ein halb ein Uhr
verstoben sei.

Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
(-) Johann Förster