Odpowiedz do: Proszę o pomoc w tłumaczeniu metryki w języku niemieckim.

Strona główna Fora Tłumaczenia Proszę o pomoc w tłumaczeniu metryki w języku niemieckim. Odpowiedz do: Proszę o pomoc w tłumaczeniu metryki w języku niemieckim.

#28501
Axee
Użytkownik

Witam.

Na podstawie dzisiejszego zgłoszenia Naczelnika Urzędu Stanu Cywilnego w Zabrzu, dzisiaj zarejestrowano, że robotnik sezonowy Franciszek (Franz) Wiaterek, 39 lat 11 miesięcy 9 dni, katolickiego wyznania, nie mający własnego mieszkania,
urodzony w Dolnej Wilczy powiat Rybnik,
ożeniony z zamieszkałą w Charlottenburgu gospodynią Marią Wiaterek, z domu Krafczyk, syn parobka Jana (Johann) Wiaterka i jego żony Florentyny z domu Dyrbuś (Dyrbusch), oboje zamieszkali w Zaborzu Porembie,
w Zaborzu Porembie przy ul. Szkolnej (Schulstrasse) nr 38, w opuszczonym mieszkaniu, 7 lutego 1912 roku, o godz 8 wieczorem zmarł. został znaleziony martwy.
Nie można było ustalić godziny śmierci.

Powyżej 22 słowa drukowane skreślono.

P.S.
Urodzenie, ślub Franza i ślub jego rodziców znajdziemy w Genetece:

1872 15 Franz Alexander Wiaterek Johann Florentine Dyrbuś Pilchowice Dolna Wilcza
Data urodzenia: 27.02.1872 r.

1870 23 Johann Wiaterek Florentine Dyrbuś Joseph Pilchowice Uwagi: zdjęcie nr 15_367_0_3_0108
Data ślubu: 19.09.1870 r.

1897 45 Franz Wiaterek Marie Krawczyk Franz Zabrze św.Andrzeja Apostoła
Miejscowość: Zabrze
Data ślubu: 01.03.1897 r.

Pozdrawiam Bogusław.