Odpowiedz do: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Odpowiedz do: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

#28711
Axee
Użytkownik

Pozycja Nr 27.
27 czerwca
Kasarnia (koszary) Jabłonowsk. ul. 3go Maja 7.
Narzeczony:
Lechwacki Michał cesarsko królewski rusznikarz legion 15 z Ustjanowej powiat Lesko pochodzący syn Katarzyny Lechwackiej
wyznania rzymsko katolickiego
30 lat
kawaler
Narzeczona:
Maria Barbara Kozak ze Szczakowej powiat Chrzanów
pochodząca córka Bazylego i Matyldy [z d.] Lityńskiej
wyznania rzymsko katolickiego
22 lata
panna
Swiadkowie:
Andrzej Zamajski woźny
Mikołaj Żołtański woźny
Po przedstawieniu aktów urodzenia i chrztu przez narzeczonych
1) (…)
2) (…) dla narzeczonej „zgody na zawarcie małżeństwa” wydanej przez Cesarsko Królewski Sąd powiatowy w Lubaczowie (…)
pobłogosławiono małżeństwo Jan Chęciński Proboszcz

Pozdrawiam Bogusław.