Odpowiedz do: AZ nr 5 z 1819 roku, j. niemiecki

Strona główna Fora Tłumaczenia AZ nr 5 z 1819 roku, j. niemiecki Odpowiedz do: AZ nr 5 z 1819 roku, j. niemiecki

#29310
Joachim Walenzyk
Użytkownik

No niy chca sie spiyrac ale Engbrüstigkeit to w doslownym tlumaczeniu na lacina : angina pectoris a ta to z astma niy mo nic wspolnego, czyli umarla na serce/zawal etc

  • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 3 months, 3 weeks temu przez Joachim Walenzyk.