Odpowiedz do: Prośba o przetłumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie Odpowiedz do: Prośba o przetłumaczenie

#29583
Axee
Użytkownik

Witam.

Nr 324.
Lipiny (Lipine), 16 sierpnia 1899r.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dziś, co do osobistości uznany, robotnik hutniczy Antoni (Anton) Swierzy, zamieszkały w Szybie Marcina (Martinschacht) i zeznał, że Franciszek Brunon (Franz Bruno) Swierzy, 3/4 roku mający, katolickiego wyznania, zamieszkały w Szybie Marcina (Martinschacht), urodzony w Kolonii Kolejowej (Eisenbahn Colonie), syn zgłaszającego i jego żony Kunegundy (Kunigunda) w Szybie Marcina (Martinschacht), w jego mieszkaniu, dnia 16 sieprnia 1899 roku o godzinie 4 rano zmarł.
Odczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Anton Swierzy
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
(-) Muller

Pozdrawiam Bogusław.