Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z niemieckiego Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z niemieckiego

#30121
Walders
Użytkownik

Witam

Odnalazłem akt chrztu z 1818 roku co by odpowiadało z aktu zgonu Clemensa 84,5 lat tylko znowu bym prosił o przetłumaczenie i odszyfrowanie imienia Andreas czy Clemens oraz czy jest możliwe że jest możliwa zmiana imienia

Attachments:
You must be logged in to view attached files.