Odpowiedz do: Uzupełnienie tłumaczenia aktu ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Uzupełnienie tłumaczenia aktu ślubu Odpowiedz do: Uzupełnienie tłumaczenia aktu ślubu

#37103
Pyjter
Użytkownik

Zapis jest minimalistyczny i zawodow w nim nie ma. Chrzestnych bylo czasami trzech. Anna Schubert i Josephine Sagalla. No a Wilhelm? Jak zawsze najwiecej problemow stwarzaja nazwiska, choc zapisane alfabetem lacinskim.Nie mam pomyslu. Anter? Ale „A” pisane jest inaczej np. w wyrazie Agnes.
Co do liczb to chodzi o chlopcow i dziewczynki, slubnych i nieslubnych. Czyli aktualne podsumowanie.
Pozdrawiam
Pyjter