Odpowiedz do: Requesting a marriage certificate translation

Strona główna Fora Tłumaczenia Requesting a marriage certificate translation Odpowiedz do: Requesting a marriage certificate translation

#37203
DorotaK
Użytkownik

AM nr 77 / 1866 rok
Warszawa, dn. 15.02.1866 rok
Zawarto związek małżeński między:
Jan Marcola – kawaler, lat 22, czeladnik krawiecki, zamieszkały: Warszawa ulica Rynek Nowego Miasta nr 355 parafia Panny Maryi, urodzony: Majdan Trzeszczański Gubernia Warszawska, syn Michała Marcola (rolnik we wsi Majdan Trzeszczański zamieszkały) i Heleny urodzonej Goźdź (już zmarła)
a
Józefa Leokadia Papińska nazywana Papieska – panna, lat 21, zamieszkała przy rodzinie: Warszawa ulica Piwna nr 94 parafia św. Jana, urodzona: Szypowice Gubernia Radomska, córka Leona (strażnik objazdowy Lasów Rządowych) i Bogumiły Wielowiejskiej, rodzice mieszkają w Ogrodzieńcu Gubernia Radomska
Świadkowie: Aleksander Dąbrowski, obywatel i Teodor Jaskułowski, urzędnik kolei, obaj zamieszkali w Warszawie
Trzy zapowiedzi/ogłoszenia przedślubne.
Umowy przedślubnej nie zawarto.

To link do aktu nr 26 z 1844 roku, dotyczącego urodzenia Jana Marcola.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/9c50a4fb2a55c588553287330852b9b8a15a8d91d421c2b1e698ed5195369368
W załączeniu akt nr 103 z 1845 roku, dotyczący urodzenia Józefy Leokadii Papińskiej.

Attachments:
You must be logged in to view attached files.

Dorota