Odpowiedz do: tłumaczenie niemiecki

Strona główna Fora Tłumaczenia tłumaczenie niemiecki Odpowiedz do: tłumaczenie niemiecki

#5164
Artur Paczyna
Użytkownik

Gabrielo,

Z pewnym zaskoczeniem przyjąłem twój wpis z prośbą o tłumaczenie, gdyż byłaś i jesteś dla mnie w tym względzie ekspertem. Tym niemniej, pomijając motywy, podejmuję się tłumaczenia w wolnej chwili. Rozumiem, że na język polski.

Zanim to nastąpi, pozwól, że spróbuję rozwiązać Twoją zagadkę zdjęciową.

Według mnie, zdjęcie zrobione zostało około po 1914 roku (o czym świadczy odznaczenie na mundurze oficera oraz krój czako).
Na zdjęciu są ułani, o czym świadczą charakterystyczne wyłogi na rękawach i barwy, których możemy się tylko domyślać.
Moim zdaniem na zdjęciu są ułani z 3 Eskadry 4 Rezerwowego Pułku Ułanów z Gliwic
12 Rezerwowej Dywizji VI Rezerwowego Korpusu Armii 5 Armii Niemieckiej
[3 Eskadron Reserve-Ulanen-Regiment Nr. 4, 12 Reserve-Division, VI Reserve-Korps, 5 Armee].
Swój chrzest bojowy Eskadra przeszła 17.08.1914 roku.

Dygresja: przed I Wojną Światową Ślązacy zwerbowani do wojska niemieckiego jako ułani, służbę odbywali w Ostrowie Wielkopolskim w 3 Eskadrze 1 Pułku Ułanów (Zachodniopruskim) im. Aleksandra III Cara Rosji, który był częścią 10 Brygady Kawalerii 10 Dywizji V Korpusu Armii w Poznaniu.

Artur

Jedną tylko wypowiadam prośbę do ludu śląskiego, by pozostał wierny swym zasadom chrześcijańskim i swemu przywiązaniu do Polski.

Wojciech Korfanty