Odpowiedz do: Prosze o tlumaczenie lub odczytanie z niemieckiego aktu Bujoczek

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosze o tlumaczenie lub odczytanie z niemieckiego aktu Bujoczek Odpowiedz do: Prosze o tlumaczenie lub odczytanie z niemieckiego aktu Bujoczek

#5463
Mirosław Mitrenga
Administrator

Panie Wernerze, tłumaczenia poniżej kolejno wszystkich aktów:

27.05.1872 Ślub wzięli w tutejszym kościele parafialnym kawaler górnik Joseph Bujoczek, ślubny syn zmarłego chałupnika Michaela Bujoczka z Radzionkowa z panną Klarą Janko, ślubną córką chałupnika Jakuba Janko z Radzionkowa; świadkami byli Leopold Pietryga, chałupnik i Nicolaus Mathejczyk, chałupnik, obaj z Radzionkowa.

W Radzionkowie 17.06.1850 ślub wzięli kawaler Schlepper Martin Bujatzek, syn zmarłego komornika Carla Bujatzka z panną Franciską Niebura, córką zmarłego Johanna Niebury, komornika, oboje z Radzionkowa. Świadkami byli Johann Matejczyk i Joseph Dolibok, obaj chałupnicy z Radzionkowa. Wiek pana młodego 25, panny młodej 31.

01.09.1873 Ślub wzięli w tutejszym kościele parafialnym kawaler górnik Philipp Bujoczek, ślubny syn zmarłego chałupnika Michaela Bujoczka z Radzionkowa z Rosalią Pietrygą, ślubną córką zmarłego chałupnika Matheusa Pietrygi z Radzionkowa. Świadkami byli: Leopold Pietryga i Adalbert Tyczka, obaj z Radzionkowa.

Radzionków, 24.11.1862 ślub wzięli kawaler Paul Bujaczek, Schlepper, syn chałupnika Michaela Bujaczka z Radzionkowa z panną Johanną Żydek, córką zmarłego zagrodnika Petera Żydka z Radzionkowa. Świadkami byli Leopold Pietryga, chałupnik z Buchacza oraz Joseph Wilk, chałupnik z Radzionkowa. Wiek pana młodego 25, pani młodej 31.

Jeżeli miałby Pan kolejne rzeczy do tłumaczenia, to proszę wrzucać do tego samego wątku, żeby nie mnożyć za dużo analogicznych wątków. Pozdrawiam serdecznie