Odpowiedz do: Akta dotyczące Fryderyka Grundmanna – prośba o przetłumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Akta dotyczące Fryderyka Grundmanna – prośba o przetłumaczenie Odpowiedz do: Akta dotyczące Fryderyka Grundmanna – prośba o przetłumaczenie

#8410
Ted-B
Użytkownik

Tak to ktoś przetłumaczył. Ale to raczej nie był urząd, ale jakiś dział papierkowy na kopalni. Tłumaczenie może jest dosłowne, ale czy właściwe ? Ja tylko przepisałem z jakiegoś opracowania dotyczącego Grundmanna. Wcześniej krótko pracował on na dole i potem wykonywał papierkową robotę w Bergamt, czy w urzędzie górniczym. W 1833 został sztygarem.