akt zgonu (język niemiecki)

Strona główna Fora Tłumaczenia akt zgonu (język niemiecki)

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #41022
    W_Szewczyk
    Użytkownik

    Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Pauliny Cholewa z d. Rosenberg.
    Z góry dziękuję za pomoc

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #41367
    Pyjter
    Użytkownik

    Orzesche 15 maja 1895
    Chałupnik Franz Cholewa zam. Orzesche pow. Pleß zgłasza ze jego zona Pauline Cholewa z domu Rosenberg, ok. 60 lat, katoliczka, zam. w Orzesche, ur. w Wyssoka pow. Groß Strehlitz, corka szewca Heinricha Rosenberg i jego zony (nazwisko nieznane) zmarła w Orzesche w mieszkaniu zgłaszającego dnia 15 maja 1895 o godz 3 w nocy.
    Pozdrawiam
    Pyjter

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.