Prośba o przetłumaczenie
Strona główna › Fora › Tłumaczenia › Prośba o przetłumaczenie
- This topic has 22 odpowiedzi, 4 głosy, and was last updated 3 months, 3 weeks temu by
Jerzy z Szarleja.
-
AutorWpisy
-
10 września 2017 o 18:30 #14686
Jerzy z Szarleja
UżytkownikMam prośbę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 77.
Pozdrawiam
JerzyAttachments:
You must be logged in to view attached files.10 września 2017 o 21:28 #14688Anonim
NieaktywnePeiskretscham, den 23ten April 1867
ist Caroline Eheweib des verstorbenen Schumacher
Carl Kulanek geboren Sobottka aus Peiskretscham,
gestorben den zwanzigsten April 4 Uhr nachmittags
1800 und sieben und sechzig, hier beerdigt worden,
Erben. Kinder. Thomas. Franz. Jacob.74 Jahre
Altersschwäche
————————–
Dnia 23 kwietnia 1867 pochowano w Pyskowicach małżonkę zmarłego szewca Carla Kulanek,
Caroline z domu Sobottka z Pyskowic, zmarłą dnia 20 kwietnia 1867 roku o godzinie 4:00 po południu.
Spadkobiercy: dzieci Thomas, Franz, Jacob.
Zmarła w wieku 74 lat na uwiąd starczy._____________
pzdr. Stefan11 września 2017 o 15:56 #14692Jerzy z Szarleja
UżytkownikDziękuję bardzo.
Jerzy19 września 2017 o 15:37 #14916Jerzy z Szarleja
UżytkownikWitam
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Pozdrawiam
JerzyAttachments:
You must be logged in to view attached files.19 września 2017 o 17:26 #14918Anonim
NieaktywneNr. 93
Kamień, dnia 5 grudnia 1910Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś,
znany co do osoby cieśla dołowy Johann Liwowski, zamieszkały w Brzozowicach powiat Bytom i zgłosił, żewdowa górnicza Kunigunde Jaksik z domu Glogowski, wiek 93 lata, 9 miesięcy,
wyznania katolickiego, zamieszkała w Brzozowicach, urodzona w Kamieniu powiat Bytom,
wcześniej zamężna ze zmarłym byłym górnikiem Antonem Jaksikiem, ostatnio zamieszkałym
w Brzozowicach, córka zagrodnika Vincenta Glogowskiego i jego żony o nieznanym imieniu i nazwisku, zmarłych w Kamieniu,zmarła w Brzozowicach w mieszkaniu zagłaszającego dnia 5 grudnia 1910 roku
o godzinie 3:00 rano.Przeczytane, potwierdzone i podpisane
Johann LiwowskiUrzędnik Stanu Cywilnego
Piwowar_______________
pzdr. Stefan19 września 2017 o 19:26 #14921Jerzy z Szarleja
UżytkownikSerdecznie dziękuję.
Jerzy21 września 2017 o 16:40 #14941Jerzy z Szarleja
UżytkownikWitam
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu i przetłumaczenie.
Szczególnie interesujące są dane dotyczące rodziców obydwu stron.
Pozdrawiam
JerzyAttachments:
You must be logged in to view attached files.22 września 2017 o 08:06 #14948Anonim
NieaktywneNr. 19
Birkenhain (ob. Brzeziny Śląskie), dnia 3. października 1908Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dziś
w celu zawarcia związku małżeńskiego1. robotnik kopalniany (Grubenarbeiter) Alexander Liwowsky,
stanu wolnego, o znanej tożsamości, wyznania katolickiego,
urodzony 13. lipca 1885 w Brzezowitz (ob. Brzozowice),syn cieśli dołowego (Zimmerhäuer) Johanna Liwowsky´iego zamieszkałego w Brzezowitz
i jego zmarłej żony Franziski z domu Jakschik, ostatnio zamieszkałej w Brzezowitz;2. niezamężna Julianna Pyttlik, niepracująca / bez zawodu (ohne Gewerbe), o znanej tożasamości, wyznania katolickiego, urodzona 22. maja 1888 w Birkenhain, zamieszkała w Birkenhain,
córka chałupnika (Häusler) Bartholomäusa Pyttlik i jego żony Hedwig z domu Grzybek,
oboje zamieszkali w Birkenhain22 września 2017 o 17:38 #14955Jerzy z Szarleja
UżytkownikSerdecznie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Jerzy13 października 2017 o 14:09 #15147Jerzy z Szarleja
UżytkownikWitam
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu i przetłumaczenie.
Znowu szczególnie interesujące są dane dotyczące rodziców obydwu stron.
Pozdrawiam
Jerzy-
Ta odpowiedź została zmodyfikowana 7 years, 6 months temu przez
Jerzy z Szarleja.
Attachments:
You must be logged in to view attached files.15 października 2017 o 21:43 #15157Anonim
NieaktywneNr 5
Deutsch Piekar (Piekary Śl.), dnia 22.lutego 1901Przed niżej podpisanum urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dziś w celu zawarcia małżeństwa
1. Fornal (Pferdeknecht) Johannes Tomaszewski, o znanej tożsamości, wyznania katolickiego, ur. 30. czerwca 1867 w Dachowej powiat Schrimm (Śrem), zamieszkały w Deutsch Piekar, syn komornika (Einlieger) Matiasa Tomaszewskiego zamieszkałego w Eschwalde (Murzynówko) i jego zmarłęj żony Franziski z domu Rybarczyk ostatnio zamieszkałej w
w Wyssokowo (Wyszakowa)2. służąca (Magd) Anastasia Dombrowsky, o znanej tożsamości, wyznania katolickiego, ur. 27. lutego 1878 w Deutsch Piekar, powiat Beuthen (Bytom) zamieszkała w Deutsch Piekar, córka inwalidy górniczego (Berginvalide) Alexandra Dombrowsky´ego ostatnio zamieszkałego w Deutsch Piekar, i jego żony, Marie z domu Orlowsky zamieszkałej w Scharley (Szarlej)
————————-
Pierwsza strona jest wstawiona dwa razy, brakuje drugiej
———————————-37. 21 sierpnia zaślubiony został kawaler Alexander Dombrowski, wozak (Schlepper), syn miejscowego, zmarłego górnika (Bergmann) Caspara Dombrowskiego, z panną Marią, córką zmarłego komornika (Einlieger) Franza Orlowskiego z Ludwigsthal (Piasek) i jego żony Johanny z domu Niklas. Ślubu udzielił kapłan Kosack. Świadkowie: Johann Gsella, robotnik (Arbeiter), Friedrich Czernachowski , górnik (Bergmann), obaj z Szarleja
__________________
pzdr. Stefan16 października 2017 o 18:04 #15176Jerzy z Szarleja
UżytkownikPanie Stefanie
Dziękuję za pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu najważniejszych szczegółów.
Popełniłem błąd przy wysyłce, ale druga strona jest mniej istotna.
Mam pytanie do aktu nr 5 z 1901r. – Czy przed słowami Berginwalide Alexander Dombrowski jest słowo gestorbnen (zmarłego)?
Pozdrawiam
Jerzy-
Ta odpowiedź została zmodyfikowana 7 years, 5 months temu przez
Jerzy z Szarleja.
24 października 2017 o 18:25 #15250Jerzy z Szarleja
UżytkownikPanie Stefanie
Mam pytanie do aktu nr 5 z 1901r. – Czy przed słowami Berginwalide Alexander Dombrowski jest słowo gestorbnen (zmarłego)?
Pozdrawiam
Jerzy25 października 2017 o 09:00 #15277Anonim
Nieaktywne„… Tochter der verstorbenen Berginvaliden…” – córka zmarłego inwalidy górniczego
sorry, zapomniałem
pzdr. Stefan
26 października 2017 o 15:34 #15289Jerzy z Szarleja
UżytkownikDziękuję
Jerzy -
Ta odpowiedź została zmodyfikowana 7 years, 6 months temu przez
-
AutorWpisy
- Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.