Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #41305
    Robert
    Użytkownik

    Witam,

    zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu nr 25 druga strona aktu w pliku nr 2.

    z góry dziękuję!

    • Ten temat został zmodyfikowany 8 months, 1 weeks temu przez Robert.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #41308
    Robert
    Użytkownik

    Druga strona

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #41319
    Pyjter
    Użytkownik

    Hugohütte 30 wrzesnia 1899
    Hrabiowski służący Josef Franz August Oder, samotny,katolik, ur. 24 kwietnia1872 w Kunersdorf pow.Öls, zam. w zamku Naclo, syn chałupnika Antona Oder i jego zony Theresia z domu Sawel (?) zamieszkali w Kunersdorf
    Oraz
    Samotna Anna Marie Nowak, pokojówka, katoliczka, ur.3 marca 1877 w Pruskau (?) pow. Rosenberg, zam. w Naclo, córka dworskiego pasterza Nowak i jego zony Susanna z domu Strzelczyk zamieszkali w Naclo.
    Świadkowie: pracownik hrabiowskiej stadniny Ludwig Borsch 29 lat, zam. w Naclo i hrabiowski woźnica Matheus Jurkanik (?) 45 lat zam.w Naclo
    Pozdrawiam
    Pyjter

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.