Prośba o przetłumaczenie – Przybylla Paul – śląskie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie – Przybylla Paul – śląskie

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #26604
    kinmazmat
    Użytkownik

    Nietypowy akt zgonu.
    Proszę o pomoc.
    Z góry dziękuję!

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #26607
    To_Jo
    Użytkownik

    Nr 35
    Wirek (Antoniehütte), dnia 31 marca 1890

    Pismem z dnia 31. tego miesiąca
    administracja lazaretu dostarczyła
    niżej podpisanemu urzędnikowi stanu cywilnego
    zgłoszenie, że prażelnik / ruszciarz* (Blendenröster)
    Paul Przibilla, wiek 33 lata, wyznania katolickiego,
    zamieszkały w Starej Kuźni (Althammer), powiat Pszczyna (Pless),
    tam również urodzony, ostatnio żonaty z Rosalią z domy Goretzki,
    syn zmarłego w Starej Kuźni (Althammer) chałupnika (Häusler) Alberta Przibilla
    i jego tamże zamieszkałej małżonki Susanny z domu Janotta,
    zmarł w lazarecie gwarectwa hutniczego (Hüttenknappschaftlazareth)
    w Wirku (Anotnienhütte) dnia 31 marca roku 1890 o godzinie 9:30 przed południem.
    Urzędnik stanu cywilnego
    W zastępstwie
    …..

    * robotnik pracujący przy obsłudze pieca do prażenia blendy cynkowej

    ______
    Stefan

    #26628
    kinmazmat
    Użytkownik

    Ogromnie dziękuję 🙂

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.