prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Strona główna Fora Tłumaczenia prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #21252
    Mateusz G
    Użytkownik

    Szanowni Państwo, zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Józefa Cyrol ur 30 maja 1902 w Załężu. Z góry dziękuję za pomoc

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #21254
    Jan Proski
    Użytkownik

    Załęże, 30.05.1902
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się dzisiaj, znany co do osoby, rębacz August Cyrol, zamieszkały w Załężu, katolickiego wyznania i zgłosił, że jego żona Maria Cyrol z domu Budniok, katolickiego wyznania, zamieszkała z nim, urodziła 30.05.1902 w nocy o godz. 01:15 w Załężu w jego mieszkaniu, chłopczyka, któremu nadano imię Josef Felix.

    #21255
    Mateusz G
    Użytkownik

    serdecznie dziękuję!

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.