Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego

Przeglądajasz 7 wpisów - od 1 do 7 (z 7)
  • Autor
    Wpisy
  • #36689
    AgnieszkaB
    Użytkownik

    Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

    Natalii Nowakowskiej.
    Pozdrawiam,
    Agnieszka Bober

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #36700
    DorotaK
    Użytkownik

    AU nr 1006 / 1900 rok
    Działo się we wsi Sosnowiec 12/25.07.1900 roku o godz. 4 po południu. Stawiła się akuszerka z Sosnowca: Józefa Sitko, 48 lat, w obecności: Ignacego Kijno, kierujący państwowym sklepem, ze Strzemieszyc, 30 lat i Franciszka Kasorzyk?, z Sosnowca, kościelnego służącego, 22 lata i okazała nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Sosnowcu 07/20.07 tego roku o północy, od ojca Władysława Nowakowskiego, posłańca/woźnego, 42 lata, teraz nieobecnego i od prawowitej jego żony Marianny urodzonej Waszek, 38 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, przez ks. Antoniego Lasotę, dano imię: Natalia, a chrzestnymi jego byli: Ignacy Kijno i Marianna Bednarz. Akt ten obecnym przeczytany, przez nas tylko podpisany.

    Dorota

    #36707
    AgnieszkaB
    Użytkownik

    Serdecznie dziękuję!!
    Czy mogę podesłać jeszcze dwa akty. Nie chciałabym zarzucać Państwa pracą.
    Udało mi się znaleźć po przeszukaniu tysiąca dokumentów:)

    Pozdrawiam,
    Agnieszka Bober

    #36708
    DorotaK
    Użytkownik

    Proszę oba tu wrzucić.

    Dorota

    #36710
    AgnieszkaB
    Użytkownik

    Dziękuję bardzo!
    Pozdrawiam,
    Agnieszka B.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #36714
    DorotaK
    Użytkownik

    AM nr 70 / 1881 rok
    Działo się w Warszawie 19.04/01.05.1881 roku o godz. 7 wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Klemensa Sowińskiego, szewca i Jana Wiśniewskiego, stolarza, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
    Janem Szczepanem Bulkiewicz – 26 lata, szewcem, urodzonym w Warszawie, synem Szymona i Marianny urodzonej Szwedowicz małżonków Bulkiewiczów, kawalerem, zamieszkałym w Warszawie przy ulicy Nowolipie pod nr 2472
    i Symforianną Anną Nowakowską – panną, zamieszkała przy rodzinie, 23 lata, urodzoną w mieście Piotrkowie, córką Wawrzyńca i Anastazji urodzonej Świdzińska małżonków Nowakowskich, zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Solnej pod nr 810.
    Związek małżeński poprzedziło jedno tylko ogłoszenie publikowane w tutejszym parafialnym kościele i Narodzenia Bożej Matki w Warszawie dnia 24.04 bieżącego roku; od dwóch ogłoszeń nastąpiło zwolnienie na podstawie zaświadczenia generalnej konsystorii warszawskiej archidiecezji z 16/28.04 bieżącego roku o nr 1432. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa zawarta przez nich nie była. Oni oświadczyli także, że spłodzone przez nich, przed wstąpieniem w związek małżeński, w pożyciu między sobą mają dwóch synów, a dokładnie: Wacława Donata urodzonego w Warszawie 09/21.05.1879 roku i Henryka Mariana urodzonego także w Warszawie 26.11/08.12.1880 roku; niniejszym aktem małżeństwa uznają je za swoje własne i na podstawie artykułu/paragrafu 291 Kodeksu Cywilnego Królestwa Polskiego przyznają im status i prawa dzieci ślubnych. Religijny obrzęd ślubu sprawowany przez ks. Władysława Wiśniewskiego, wikarego tutejszego parafialnego kościoła. Akt ten po przeczytaniu przez nas, nowożeńców i pierwszego świadka podpisany, drugi świadek niepiśmienny. ks. Władysław Wiśniewski

    AU nr 1129 / 1896 rok
    Działo się w osadzie Czeladź 18/30.08.1896 roku o godz. 5 po południu. Stawił się: Władysław Nowakowski, doręczyciel listów z Sosnowca, 40 lat, w obecności: Zygmunta Cieślik, 42 lat i Jana Baran, 42 lata, obu robotników z Sosnowca i okazała nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Sosnowcu 11/23.08 tego roku o godz. 11 w nocy, od prawowitej jego żony Marianny urodzonej Waszek, 34 lata. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, przez ks. Mieczysława Frejmer miejscowego wikarego, dano imiona: Stefan Antoni, a chrzestnymi jego byli: Zygmunt Cieślik i Marianna Bednarz. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a z powodu niepiśmienności przez nas tylko podpisany. ks. Ludwik Satalecki

    Dorota

    #36716
    AgnieszkaB
    Użytkownik

    Nisko się kłaniam i bardzo dziękuję!!!
    Pozdrawiam serdecznie,
    AgnieszkaB.

Przeglądajasz 7 wpisów - od 1 do 7 (z 7)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.