Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #37049
    AgnieszkaB
    Użytkownik

    Dzień dobry, proszę o tłumaczenia aktu urodzenia Daniela Bulkiewicza.
    Pozdrawiam,
    Agnieszka B.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #37058
    DorotaK
    Użytkownik

    AU nr 645 / 1889 rok
    Działo się w Warszawie w kancelarii parafii Wszystkich Świętych 11/23.04.1889 roku o godz. 3 po południu. Stawił się: Jan Bulkiewicz, szewc, 34 lata, zamieszkały w Warszawie przy ul. Twardej pod nr 1902 G, w obecności: Józefa Kałczyńskiego, szewca i Aleksandra Bulkiewicza, zecera, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w jego mieszkaniu 09/21.07 zeszłego roku o godz. 9 rano, od niego i prawowitej jego żony Symforianny urodzonej Nowakowska, 30 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, dano imię: Daniel, a chrzestnymi jego byli: Józef Kałczyński i Anastazja Nowakowska. Akt ten opóźniony z woli rodziców, po przeczytaniu obecnym, przez nas i nich podpisany. ks. Wincenty ???, wikary

    Dorota

    #37070
    AgnieszkaB
    Użytkownik

    Dziękuję pięknie i serdecznie pozdrawiam,
    Agnieszka B.

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.