Jan Proski
Odpowiedzi forum utworzone
-
AutorWpisy
-
Jan Proski
Użytkownikdopisek-1.jpg
hat am 8 Oktober 22 – Orzegow geheiratet
hat am 24.2.1943 in Ruda den Austritt aus der kath. Kirche erklärt.dopisek-2.jpg
hat am 28.3.1942 vor dem Amtsgericht zu Ruda den Austritt aus der Kirche erklärt.Jan Proski
Użytkownikjosefa-stogniew-geb……..gest-1893-frau-von-………tochter-v……jpg
Wiegschütz am 16 Juni 1893
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, die ledige Einliegerin Martha Stogniew, wohnhaft zu Reinschdorf und zeigte an, daß die Auszüglerwittwe Josefa Stogniew, ihre Mutter, achtzig Jahre alt, katholischer Religion, wohnhaft zu Reinschdorf, geboren zu Reinschdorf, verheirathet gewesen mit dem in Reinschdorf verstorbenen Häusler Anton Stogniew, Tochter der zu Reinschdorf verstorbenen Häusler Paul und Marianna geborene Kapusczok[?] – Stoppa’schen Eheleute, zu Reinschdorf am fünfzehnten Juni des Jahres tausend acht hundert neunzig und drei, nachmittags um zehn ein halb Uhr verstorben sei.Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
(-) Martha StogniewJan Proski
Użytkownikelisabeth-niestatek-1853-landzmiers.jpg
Mai 1853
Landsmiers, den 1. Mai
Getraut den Einlieger und Wittwer Franz Baron, alt 60 Jahr, mit der Elisabeth, die jüngste Tochter des verstorbenen Häuslers George Niestatek, alt 45 Jahr.
Zeugen: …
—————–
Und bitte ohne Belobigung. Danke!Jan Proski
UżytkownikSkompletowanie / rozwinięcie wpisu z 4 lutego 2022 o 10:13
thomas-dudek-akt-zgonu-scaled.jpg
Tworog, am 10-ten Februar 1907.
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, die Antonia Dudek geboren Ziaja, wohnhaft in Potempa im Gemeindebezirk, und zeigte an, daß ihr Ehemann, der Häusler und Nagelschmidt Thomas Dudek, 62 lata, katolischer Religion, wohnhaft zu Potempa im Gemeindebezirk, geboren zu Potempa,
Sohn des Einliegers und Almosenempfängers Vinzent zu Potempa und dessen zu Potempa verstorbenen und zuletzt dortselbst wohnhaft gewesenen Ehefrau Johanna geborenen Borek,
zu Potempa, in seiner Wohnung, am neunten Februar des Jahres tausend neunhundert und sieben nachmittags um zehn Uhr verstorben sei.
Vorgelesen, genehmigt und wegen Schreibensunkunde der Anzeigenden mit deren Handzeichen versehen XXX.
Der Standesbeamte …Notiz links:
Geboren 1844 Tag und Monat unbekannt.
Wunden in den Füßen.
Test. [Testament] nicht gemacht, nichts verblieben.
2 min. [minore] Kinder verblieben.
Durch 38 Jahre verheiratet gew. [gewesen].
Nicht bestraft.
————————–
Tworóg, 10.02.1907
Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawiła się dzisiaj, o znanej osobowości, Antonia Dudek z domu Ziaja, zamieszkała w gminie Potępa i zgłosiła, że jej mąż, chałupnik i gwoździarz Thomas Dudek, 62 lata, katolickiego wyznania, urodzony i zamieszkały w gminie Potępa,
syn komornika / lokatora i odbiorcy jałmużny Vinzenta z Potępy i jego ostatnio zamieszkałej w Potępie i tam też zmarłej żony Johanna z domu Borek,
zmarł w Potępie w swoim mieszkaniu dnia 09.02.1907 o godz 10:00 wieczorem.
Przeczytano na głos, uznano i z powodu niepiśmiennictwa zgłaszającej zaopatrzono jej własnoręcznymi znakami graficznymi XXX.
Urzędnik USC …Dopisek z lewej strony:
Urodzony 1844, dzień i miesiąc nieznane.
Rany na stopach.
Testamentu nie sporządzono, nic nie pozostawił.
Dwoje niepełnoletnich dzieci.
38 lat w związku małżeńskim.
Niekarany.Jan Proski
UżytkownikSyn gospodarza Klemensa Lasoka i jego małżonki Franciszki z domu Dera zamieszkały w Brzenskowitz
Ackerwirth – gospodarz, kmieć
To nie jest nowy status społeczny, lecz tylko jedna z form określająca, jakbyśmy dzisiaj powiedzieli, rolnika. Po prostu synonim, którego użył dokonujący wpisu.Statusu społecznego Franciszki nie podano. A co miałoby tam pisać, żona bambra? 🙂
Jan Proski
UżytkownikTak, tam pisze Ackerbesitzer – dosłownie: posiadacz gruntu uprawnego / rolnego. Tu dokonałem „skrótu” myślowego, sorry.
Besitzer – posiadacz
Eigentümer – właściciel
Stan prawny mogą wyjaśnić tylko księgi gruntowe.
To nie zmienia jednak faktu, że był kmieciem.Jan Proski
Użytkownik1870, 1872
Bauer, Ackerbauer – kmiećJan Proski
Użytkownik1874.jpg
Vater Stellenbesitzer Clemens Lassok Brzenskowitz
Ojciec właściciel działki / parceli Clemens Lassok BrzenskowitzJan Proski
UżytkownikDen 8-ten (Achten) November wurde im nahen Walde von Solarnia aufgehängt gefunden die Ehefrau des Stellenbesitzers Johann Koczot zu Solarnia, Josepha. Alter 60 Jahre. Schwermuth.
08.11. znaleziono w pobliskim lesie Solarńskim powieszoną Józefę, żonę posiadacza działki / parceli Jana Koczota z Solarni, wiek 60 lat. Depresja.
Jan Proski
Użytkownik1858-12_113_0_0_55_0055.jpg
Carl Wycisk
Andreas Woideła aus Galizien [z Galicji]
Knecht bei [parobek u] Clemens Lassok1869-nn12_113_0_0_55_0292-zgon.jpg
1/2 Jahr an Krämpfe [Gehirnkrankheit, Nervenkrankheit, Epilepsie]
Brzenskowitz todtgeborener Knabe [martwy poród, chłopczyk] des Bauer [chłopa] Clemens Lassok
—————–
Kwiczoł powiedział kiedyś: „Cusik cieniutkie to winko mocie panocku”, albo podobnie. Te załączone dwa fragmenty można naturalnie jeszcze bardziej „okroić”. Oszczędność jest wielką cnotą.Jan Proski
UżytkownikSchloß Kattowitz am 17-ten Maerz 1879
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Bergmannsinvalide Friedrich Lehmann, wohnhaft zu Brynow und zeigte an, daß seine Ehefrau Johanna geborene Sieminiok, ein u. vierzig Jahre alt, katolischer Religion, wohnhaft zu Brynow, geboren zu Laband im Jahre Tausend Acht Hundert Acht und Dreißig, Tag unbekannt, verheirathet gewesen mit dem Anzeigenden zwölf Jahre,
Tochter der verstorbenen Hofeknecht Sieminiokschen Eheleute zu Laband,
zu Brynow am vierzehnten Maerz des Jahres tausend acht hundert Siebenzig und Neun, Nachmittags um sieben Uhr verstorben sei.
Vorgelesen, genehmigt …Zamek Katowice, 17.03.1879
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Dw%C3%B3r_Tiele-Winckler%C3%B3w_w_Katowicach]
Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się dzisiaj, o znanej osobowości, inwalida górniczy Friedrich Lehmann, zamieszkały w Brynowie i zgłosił, że jego żona Johanna z domu Sieminiok, 41 lat, katolickiego wyznania, zamieszkała w Brynowie, urodzona w Łabędach w roku 1838, dzień i miesiąc nieznane, żyjąca 12 lat w stanie małżeńskim ze zgłaszającym,
jej rodzice zmarli w Łabędach ojciec Sieminiok parobek dworski,
zmarła w Brynowie dnia 14.03.1879 o godz.19:00.
Przeczytano na głos, uznano …Jan Proski
UżytkownikIch hoffe, dass alles richtig ist.
Viel Spaß
Jan Proski
UżytkownikKnecht
Jan Proski
UżytkownikHallo,
akt chrztu z 1818 roku – ojciec Andrzeja to Anton a nie jak napisałem Andreas. Mój błąd, sorry.
W akcie ślubu z roku 1849 pisze jednoznacznie Klimens albo Klemens.
Może należałoby jeszcze spróbować znaleźć możliwie wszystkie dzieci Antoniego oraz jego akt zgonu. Być może przeanalizowanie tychże dokumentów podbuduje Pana tezę.Pozdrawiam
Jan Proski
UżytkownikHallo Herr Bujotzek,
am 15. Februar 2022 um 18:58 haben Sie den „bestellten” 1.Teil bereits zur Kenntnis genommen. Möchten Sie diesmal den 2.Teil, oder wie sollte man es verstehen?
Schöne Grüße aus dem sonnigen Ruhrpott.
-
AutorWpisy


